De onderscheidende kenmerken van Canadees Engels

Canadees Engels is een variëteit van de Engelse taal die in Canada wordt gebruikt. EEN Canadianism is een woord of zin die is ontstaan ​​in Canada of een speciale betekenis heeft in Canada.

Hoewel er veel overeenkomsten zijn tussen Canadees Engels en Amerikaans Engels, heeft het Engels dat in Canada wordt gesproken ook een aantal kenmerken met het Engels dat in het Verenigd Koninkrijk wordt gesproken.

Voorbeelden en observaties

  • Margery Fee en Janice McAlpine
    Standaard Canadees Engels onderscheidt zich van zowel standaard Brits Engels als standaard Amerikaans Engels. Toevoegingen aan en afwijkingen van het Engels van het moederland, ooit bespot door vriendelijke Britse bezoekers aan Canada, worden nu opgenomen in en krijgen legitimiteit door Canadese woordenboeken. "
    "Canadezen die op de hoogte zijn van enkele van de unieke elementen van het Canadees-Engels, nemen minder snel aan dat hun gebruik verkeerd is wanneer ze tevergeefs zoeken naar een bekend woord, betekenis, spelling of uitspraak in een Brits of Amerikaans woordenboek. Evenzo nemen minder waarschijnlijk aan dat de sprekers van andere Engelse dialecten een fout maken wanneer ze een onbekend woord of uitspraak gebruiken.
  • Charles Boburg
    Met betrekking tot lexicale variatie of vocabulaire, Canadees Engels [is] veel dichter bij Amerikaans dan bij Brits Engels, waar die variëteiten verschillen, hoewel een kleine reeks unieke Canadese woorden ... [laat zien] dat Canadees Engels niet gewoon een mengeling is van Britse en Amerikaanse vormen. Canadezen zoals vrijgezel appartement, bankautomaat, Chesterfield, eavestrough, eerste klas, parkade, hardlopers of loopschoenen, krabbel en waskamer zijn niet alleen woorden voor dingen die alleen of meestal in Canada worden gevonden, maar Canadese woorden voor universele concepten die andere namen buiten Canada hebben (vergelijk Amerikaans studio appartement, geldautomaat, bank, dakgoten, eerste leerjaar, parkeergarage, sportschoenen of tennisschoenen, notebook en toilet; of Britten eenkamerappartement of bed-sit, geldautomaat, bank, goten, eerste vorm, parkeerplaats, trainers, oefenboek en toilet of wc).
    In fonologisch en fonetisch opzicht lijkt Standard Canadian English ook veel meer op Standard American dan op Standard British English; in feite werd aangetoond dat, met betrekking tot belangrijke variabelen van fonemische inventaris, het Canadees en Amerikaans Engels standaard grotendeels niet te onderscheiden zijn.
  • Simon Horobin
    Qua uitspraak klinken Canadezen voor de meeste mensen van buiten Noord-Amerika als Amerikanen; onderscheidende kenmerken zijn de rhotic uitspraak van auto, de 'd'-achtige uitspraak van fles, en het gebruik van Amerikaanse alternatieven zoals 'tomayto' voor Brits Engels 'tomahto' en 'skedule' voor Brits Engels 'shedule'.
    "Het Canadees-Engels volgt het Amerikaans-Engels niet in al dergelijke gevallen; de voorkeuren voor het Brits-Engels zijn te vinden in woorden als nieuws, die wordt uitgesproken als 'nyoos' in plaats van 'noos', en in de uitspraak van anti, waar Amerikaans Engels 'AN-tai' heeft.
  • Laurel J. Brinton en Margery Fee
    Canada is een officieel tweetalig land, hoewel het saldo sterk naar het Engels is getipt: in 1996, van een bevolking van iets meer dan 28 miljoen, claimde 84% kennis van het Engels, terwijl slechts 14% uitsluitend Franstaligen was (van wie 97% leeft in Quebec), en minder dan 2% kende geen van beide officiële talen.
  • Tom McArthur
    "Canadezen gebruiken vaak het deeltje eh (zoals in Het is leuk, eh?) waar Amerikanen gebruiken huh... Zoals elders, 'eh' wordt in Canada gebruikt Kunt u herhalen wat u zei?, maar meestal is het een vraagtag, zoals in Je wilt wel, eh? (d.w.z. 'u niet?"), of dient om een ​​overeenkomst of bevestiging te verkrijgen (Het is leuk, eh?) en om opdrachten, vragen en uitroeptekens te intensiveren (Doe het, hè?).
  • Christopher Gorham en Liane Balaban
    Auggie Anderson:
    Die kerel. Wat draagt ​​hij?
    Natasha Petrovna:
    Groene stropdas, lelijk shirt.
    Auggie Anderson:
    En wat zegt dat je??
    Natasha Petrovna:
    Hij is een zakenman zonder stijl?
    Auggie Anderson:
    Nee. Hij is een Canadese zakenman. Een Amerikaan zou ham of Canadees spek hebben besteld. Hij bestelde spek terug en ze vroeg om een ​​servet.