De informele term familie jargon verwijst naar woorden en zinnen (neologismen) die zijn gemaakt, gebruikt en in het algemeen alleen worden begrepen door de leden van een gezin. Ook wel genoemd keukentafel lingo, familiewoorden, en huiselijk jargon.
"Veel van deze woorden", zegt Bill Lucas, een beheerder van het Engelse project aan de Universiteit van Winchester, "zijn geïnspireerd door het geluid of de look van een ding, of worden gedreven door een emotionele reactie op het beschrevene."
"Linguïsten hebben een nieuwe lijst van 'huiselijke' slangwoorden gepubliceerd die volgens hen nu alledaags zijn in Britse huizen.
"In tegenstelling tot sommige andere straattaal, worden deze woorden gebruikt door mensen van alle generaties en worden ze vaak gebruikt als een manier om contact te maken met andere familieleden.
"Volgens het onderzoek zullen mensen nu meer dan waarschijnlijk vragen splosh, Chupley of Blish wanneer ze zin hebben in een kopje thee.
"En onder de 57 nieuwe geïdentificeerde woorden die betekenen dat de afstandsbediening van de televisie bestaat blabber, zapper, melly en Dawicki.
"De nieuwe woorden werden deze week gepubliceerd in de Woordenboek van hedendaagse Slang [2014], waarin de veranderende taal van de huidige samenleving wordt onderzocht ...
"Andere huishoudelijke jargon die door gezinnen wordt gebruikt, is onder meer grooglums, de stukjes voedsel die na het wassen in de gootsteen zijn achtergebleven, en slabby-gangaroot, de gedroogde ketchup bleef rond de mond van de fles.
"De persoonlijke bezittingen van een grootouder worden nu aangeduid als trunklements, terwijl onderbroeken bekend staan als gruds.
"En in minder welgemanierde huishoudens is er een nieuw woord voor het krabben van je achterwerk--frarping."
(Eleanor Harding, "Zin in een Blish?" De dagelijkse mail [UK], 3 maart 2014)
- "Familie jargon ongetwijfeld wijzigt en creëert ongetwijfeld op een of andere manier nieuwe vormen van meningsuiting die de neiging hebben 'huiselijke' voorwaarden voor onconventioneel gebruik te worden. Het kan zelfs zo zijn dat het meest onbeduidende lid van het gezin, de baby, de grootste invloed kan hebben bij het introduceren van nieuwe vormen. "
(Granville Hall, Het pedagogisch seminarie, 1913)
- "Vaak, familie woorden kunnen worden herleid tot een kind of grootouder, en soms worden ze doorgegeven van generatie op generatie. Ze ontsnappen zelden aan de provincie van één familie of een kleine groep gezinnen - dus ze worden daarom zelden opgeschreven en moeten in een gesprek worden verzameld. "
(Paul Dickson, Familie woorden, 2007)