Definitie en voorbeelden van rhotische en niet-rhotische spraak

In fonologie en sociolinguïstiek, de term rhoticity verwijst in grote lijnen naar de geluiden van de "r" -familie. Meer specifiek maken linguïsten gewoonlijk onderscheid tussen rhotic en non-rhotic dialecten of accenten. Simpel gezegd, rhotic sprekers spreken de / r / uit in woorden als groot en park, terwijl niet-rhotische sprekers over het algemeen de / r / niet in deze woorden uitspreken. Non-rhotic is ook bekend als "R" -dropping.

Taalkundige William Barras merkt op dat "de niveaus van rhoticiteit kunnen verschillen tussen sprekers in een gemeenschap, en het proces van verlies van rhoticiteit is een geleidelijk proces, in plaats van het scherpe binaire onderscheid dat de labels impliceren rhotic en non-rhotic"(" Lancashire "in Onderzoek naar Noord-Engels, 2015).

Etymologie
Uit de Griekse brief rho (de brief r)

Voorbeelden en observaties

"[C] onsider dialecten die vallen r'zoals Engelse variëteiten die worden gesproken in het Verenigd Koninkrijk, de zuidelijke Verenigde Staten en New England. Sprekers van deze 'r-Iess 'dialecten vallen niet weg r gewoon overal, doen ze dat alleen onder bepaalde fonologische omstandigheden. Sprekers vallen bijvoorbeeld weg r in een woord wanneer het op een klinker volgt en daarom de r niet in de volgende woorden uitspreekt:

hart, boerderij, auto

Maar ze zouden het uitspreken r in deze woorden, omdat r volgt geen klinker:

rood, baksteen, kras

De r-regel in woorden is nog complexer; hoewel je misschien bekend bent met de uitdrukking 'pahk de cah in Hahvad Yahd', een standaardzin die wordt gebruikt om deze dialectische functie te imiteren, hebben echte sprekers van dergelijke soorten Engels in feite een laatste r wanneer het volgende woord begint met een klinker. Sprekers zeggen 'pahk de cain Hahvad Yahd. ' (Een vergelijkbare regel is goed voor zogenaamde r-inbraak, waar sommige sprekers toevoegen r naar woorden die eindigen op klinkers voor een ander woord dat begint met een klinker, zoals in ... Dat idee is goed.)"
(Anne Lobeck en Kristin Denham, Navigeren in Engelse grammatica: een handleiding voor het analyseren van echte taal. Wiley-Blackwell, 2013)
 

Soorten Engels: Rhotische en niet-rhotische accenten

"[Rhotische accenten zijn] Engelse accenten waarin niet-prevocalic / r / wordt uitgesproken, d.w.z. waarin woorden als ster de oorspronkelijke uitspraak / star / 'starr' behouden in plaats van de nieuwere uitspraak / sta: / 'stah', waarbij de / r / verloren is gegaan. Rhotische accenten van het Engels omvatten bijna alle accenten van het Schots en het Iers Engels, de meeste accenten van het Canadees en Amerikaans Engels, accenten uit het zuidwesten en noordwesten van Engeland, enkele Caribische variëteiten en een klein aantal accenten uit Nieuw-Zeeland. Niet-rhotische accenten zijn die van Australië, Zuid-Afrika, Oost- en Midden-Engeland, sommige delen van het Caribisch gebied, en een aantal plaatsen aan de oostkust van de Verenigde Staten en Canada, evenals Afrikaans Amerikaans Vernacular English. "(Peter Trudgill, Een verklarende woordenlijst van sociolinguïstiek. Oxford University Press, 2003)
 

Rhoticity in Brits Engels

'Terwijl het laten vallen van' r 'zich in de achttiende eeuw had verspreid [van Londen en East Anglia] naar de meeste andere accenten van Engeland, rhoticity blijft een kenmerk van accenten die tegenwoordig in de geografisch extremere gebieden van Engeland worden gesproken: het zuidwesten, noordwesten en noordoosten. Deze verdeling suggereert dat het verlies van dit kenmerk zich sinds de vijftiende eeuw naar buiten heeft verspreid vanuit de oostelijke dialecten, maar deze enkele resterende bolwerken nog niet heeft beïnvloed. Uit deze ontwikkeling kunnen we voorspellen dat postvocalic 'r' op een bepaald moment volledig verloren zal gaan van Engelse accenten, hoewel het onmogelijk is om precies te bepalen wanneer dit proces zal worden voltooid. "
(Simon Horobin, Hoe Engels Engels werd: een korte geschiedenis van een wereldwijde taal. Oxford University Press, 2016)
 

Een wijziging "Van onderaf"

"Gedurende het grootste deel van de negentiende eeuw werden niet-rhotische uitspraken nog steeds veroordeeld, maar tegen de tijd dat het uitspraakwoordenboek van Daniel Jones in 1917 werd gepubliceerd, waren niet-rhotische uitspraken karakteristiek geworden voor RP. De verspreiding van niet-rhotische uitspraken kan dus gezien als een verandering 'van onderaf', beginnend in niet-standaard Londen Engels en zich geografisch noordwaarts en sociaal 'opwaarts' verspreid totdat, in de vroege eenentwintigste eeuw, het de rhotische uitspraken zijn die in Engeland als niet-standaard worden aangemerkt. er zijn aanwijzingen dat jongeren minder vaak / r / uitspreken in woorden zoals arm. Met andere woorden, rhoticity is een recessieve functie in Engeland. "
(Joan C. Beal, Inleiding tot regionale Engelse talen: dialectvariatie in Engeland. Edinburgh University Press, 2010)
 

Rhoticiteit in New York City

  • "Sociolinguïstisch gezien is er meer sociale stratificatie op het Britse model in de accenten van New York City dan ergens anders in Noord-Amerika, met accenten in de hogere sociale klasse met veel minder lokale kenmerken dan in lagere klasse ... New York City Engels, zoals dat van Boston, is niet-rhotisch, en links en opdringerig / r / zijn gebruikelijk. Als gevolg hiervan deelt het lokale accent met RP en de andere niet-rhotische accenten de klinkers / Iə /, / ɛə /, / ʊə /, / ɜ / als in peer, paar, arm, vogel. Net als in de omgeving van Boston worden jongere sprekers nu echter steeds rhotischer, vooral onder groepen uit de hogere sociale klasse. "(Peter Trudgill en Jean Hannah, Internationaal Engels: een gids voor de variëteiten van standaard Engels, 5e ed. Routledge, 2013)
  • "De distributie van / r / is een van de meest onderzochte sociolinguïstische kenmerken. [William] Labov (1966/2006) rapporteert in een baanbrekende studie over de sociale stratificatie van rhoticity in New York City. Zijn algemene resultaten zijn dat de afwezigheid van [r] in coda-positie over het algemeen wordt geassocieerd met een lager sociaal prestige en informele registers. Labov beweert dat rhoticiteit een kenmerk is van de speech van New York City, omdat het stijlverschuivingen en hypercorrectie vertoont. Dit zou niet het geval zijn als New Yorkers zich niet bewust waren van dit verschil, zelfs onbewust. De markerstatus van rhoticity wordt verder ondersteund door [Kara] Becker (2009), een studie uitgevoerd naar rhoticity in de Lower East Side veertig jaar later. Zoals ze opmerkt: 'Er zijn veel aanwijzingen dat zowel New Yorkers als niet-New Yorkers niet-rhoticiteit als een opvallend kenmerk van NYCE [New York City English] identificeren, een die (in combinatie met andere NYCE-functies of zelfs alleen) kan een New York persona 'indexeren (Becker 2009: p644). "(Péter Rácz, Salience in sociolinguïstiek: een kwantitatieve benadering. Walter de Gruyter, 2013)
  • "Qua fonologie hebben veel AAE-sprekers in New York City en veel delen van het land de neiging om / r / weg te laten als het een klinker volgt. Dit patroon, bekend als 'post-vocaal / r / -lessness' of 'non- rhoticity, ”leidend tot de uitspraak van 'park' as pahk en 'auto' als CAH. Het is niet uniek voor AAE en is te vinden in de bredere New York City onder oudere en arbeidersklasse blanke sprekers, maar niet erg vaak onder jonge, hogere middenklasse Blanken. "(Cecelia Cutler, Witte hiphoppers, taal en identiteit in het postmoderne Amerika. Routledge, 2014)