Macbeth is een van de grote tragedies van William Shakespeare. Er zijn moord, gevechten, bovennatuurlijke portents, en alle andere elementen van een goed gewerkt drama. Hier zijn enkele citaten uit Macbeth.
"First Witch: Wanneer zullen we elkaar weer ontmoeten In donder, bliksem of in regen? Tweede heks: wanneer de hurlyburly klaar is, Wanneer de strijd is verloren en gewonnen. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.1
"Eerlijk is vals en vals is eerlijk." - William Shakespeare, Macbeth, 1.1
"Wat een verdomde man is dat?" - William Shakespeare, Macbeth, 1.2
"Slaap zal noch nacht noch dag zijn Hang aan zijn penthouse-deksel. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"Zal hij afnemen, pieken en pijnbomen." - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"De rare zussen, hand in hand, Posters van de zee en het land, Ga dus rond, over. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"Wat zijn deze Dus verdord en zo wild in hun kleding, Die er niet uitzien als de bewoners van de aarde, En toch zijn op 't? " - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"Als je de zaden van de tijd kunt bekijken, En zeg welk graan groeit en welk niet. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"Staat niet in het vooruitzicht van geloof." - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"Zeg, van waar Ben je die vreemde intelligentie verschuldigd? of waarom Op deze ontplofte heide stop je onze weg Met zo'n profetische groet? " - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"Of hebben we gegeten op de krankzinnige wortel Dat neemt de reden gevangene? " - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"Wat! Kan de duivel waar spreken?" - William Shakespeare, Macbeth, 1. 3
Er worden twee waarheden verteld, Als gelukkige proloog voor de zwelling Van het keizerlijke thema. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"Huidige angsten Zijn minder dan vreselijke verbeelding. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"Niets is Maar wat niet. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"Als toeval mij koning zal hebben, wel, kan toeval mij bekronen." - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"Kom wat komt mei, Tijd en het uur lopen door de ruwste dag. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.3
"Niets in zijn leven Werd hem zoals het verlaten; hij is gestorven Als een die in zijn dood was bestudeerd Om het liefste wat hij verschuldigd was weg te gooien, Het was een zorgeloze kleinigheid. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.4
"Er is geen kunst Om de constructie van de geest in het gezicht te vinden. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.4
"Meer is u verschuldigd dan meer dan allen kunnen betalen." - William Shakespeare, Macbeth, 1.4
"Maar ik vrees uw natuur; Het is te vol van de melk van menselijke vriendelijkheid. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.5
"Wat u ten zeerste zou willen, Dat zou u heilig zijn; zou niet vals spelen, En toch zou ten onrechte winnen. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.5
"Kom, geesten Dat neigt naar sterfelijke gedachten! haal me hier vrij, En vul me van de kruin tot de tenen vol Van de ergste wreedheid; maak mijn bloed dik, Stop de toegang en passage om spijt te krijgen, Dat geen grondige natuurbezoeken Schud mijn doel. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.5
"Kom naar de borsten van mijn vrouw, En neem mijn melk voor gal, u vermoorde predikers. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.5
"Kom, dikke nacht, En u in de helste rook van de hel duwen, Dat mijn scherpe mes niet de wond ziet die het veroorzaakt, Noch de hemel gluurt door de deken van het donker, Om te huilen, 'Wacht, wacht!' " - William Shakespeare, Macbeth, 1.5
"Je gezicht, mijn dank, is als een boek waarin mannen Kan vreemde dingen lezen. Om de tijd te bedriegen, Kijk als de tijd; welkom in je oog, Je hand, je tong: lijk op de onschuldige bloem, Maar wees de slang onder 't.' - William Shakespeare, Macbeth, 1.5
"Dit kasteel heeft een aangename stoel; de lucht Behendig en zoet beveelt zichzelf aan Op onze zachte zintuigen. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.6
"De adem van de hemel Ruikt wooingly hier: geen jutty, fries, Steunbeer, noch gezelschap van voordeel, maar deze vogel Heeft zijn hangend bed en voortplantende wieg gemaakt: Waar ze het meest fokken en rondspoken, heb ik waargenomen, De lucht is delicaat. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.6
"Als het klaar was toen het klaar was, dan was het goed Het was snel gedaan: als de moord Kon het gevolg opvoeren en vangen Met zijn overtuigende succes; dat maar deze klap Misschien is het alles en het einde hier, Maar hier, op deze oever en ondiepte van tijd, We zouden het leven springen om te komen. Maar in deze gevallen We hebben nog steeds een oordeel hier; dat we maar leren Bloedige instructies, die worden onderwezen, komen terug Om de uitvinder te plagen: deze evenwichtige gerechtigheid Beveelt de ingrediënten van onze vergiftigde kelk aan Naar onze eigen lippen. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.7
"Trouwens, deze Duncan Heeft zijn vermogens zo zachtmoedig gedragen Zo duidelijk in zijn grote ambt, dat zijn deugden Zal pleiten als engelen, trompet-tongig, tegen De diepe verdoemenis van zijn vertrek; En medelijden, als een naakte pasgeboren baby, Schrijdend de ontploffing, of de cherubijnen van de hemel Op de zichtloze koeriers van de lucht, Zal de afschuwelijke daad in elk oog blazen, Die tranen zullen de wind verdrinken. Ik heb geen spoor Om de zijkanten van mijn intentie te prikken, maar alleen Gewelfde ambitie, die zichzelf opspringt, En valt op de andere. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.7
"Ik heb gekocht Gouden meningen van allerlei mensen. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.7
"Was de hoop dronken, Waar kleed je jezelf aan? heeft het sindsdien geslapen, En maakt het nu zo groen en bleek Waarover deed het zo vrij? Vanaf deze tijd Zodanig verklaar ik uw liefde. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.7
'Laten' ik durf niet 'wachten op' ik zou doen ' Net als de arme kat ben ik het gezegde. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.7
"Ik durf alles te doen wat een man kan worden; Wie meer durft te doen, is er geen. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.7
"Ik heb zuigen gegeven, en weet het Hoe teder is het om van de baby te houden die me melkt: Dat zou ik doen, terwijl het in mijn gezicht glimlachte, Heb mijn tepel uit zijn tandvlees zonder been geplukt, En schoot de hersenen eruit, had ik zo gezworen als jij Heb dit gedaan. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.7
"Schroef je moed vast aan de plek waar je moet staan, En we zullen niet falen. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.7
"Breng alleen mannen-kinderen voort; Want uw onverschrokken moed zou moeten componeren Niets dan mannen. " - William Shakespeare, Macbeth, 1.7
Hier zijn meer citaten uit Macbeth.
38. "Een vals gezicht moet verbergen wat het valse hart weet." - William Shakespeare, Macbeth, 1.7
39. "Er is veehouderij in de hemel; Hun kaarsen zijn allemaal uit. " - William Shakespeare, Macbeth, 2.1
40. "Is dit een dolk die ik voor mij zie, Het handvat naar mijn hand? Kom, laat me je vastgrijpen. Ik heb u niet en toch zie ik u nog steeds. Ben je niet, fatale visie, verstandig Om te voelen als te zien? of zijt gij Een dolk van de geest, een valse creatie, Voortkomend uit het hitte-onderdrukte brein? " - William Shakespeare, Macbeth, 2.1
41. "Nu is de ene halve wereld De natuur lijkt dood. " - William Shakespeare, Macbeth, 2.1
42. "Gij zekere en vaste aarde, Hoor niet mijn stappen, welke kant zij op gaan, uit angst Uw zeer stenen prijs van mijn verblijfplaats. " - William Shakespeare, Macbeth, 2.1
43. "De bel nodigt mij uit. Hoor het niet, Duncan; want het is een knelletje Dat roept je op naar de hemel of naar de hel. " - William Shakespeare, Macbeth, 2.1
44. "Dat wat hen dronken heeft gemaakt, heeft mij moedig gemaakt, Wat hen heeft geblust, heeft mij vuur gegeven. " - William Shakespeare, Macbeth, 2.2
45. "Het was de uil die gilde, de fatale portiers, Dat geeft de strenge welterusten. " - William Shakespeare, Macbeth, 2.2
47. "De poging en niet de daad Verbijstert ons. " - William Shakespeare, Macbeth, 2.2
48. "Had hij niet geleken Mijn vader terwijl hij sliep had ik niet gedaan. " - William Shakespeare, Macbeth, 2.2
49. "Waarom zou ik 'Amen' niet kunnen uitspreken?? Ik had de meeste behoefte aan zegen en 'Amen' Vast in mijn keel. " - William Shakespeare, Macbeth, 2.2
50. "Ik dacht dat ik een stem hoorde roepen: 'Slaap niet meer! Macbeth doodt slaap! ' de onschuldige slaap, Slaap die de verwarde slordige zorg breekt, De dood van het leven van elke dag, pijnlijke arbeid bad, Balsem van gekwetste geesten, de tweede gang van de grote natuur, Hoofdvoeder op het levensfeest. " - William Shakespeare, Macbeth, 2.2
51. "Glamis heeft de slaap vermoord, en daar Cawdor Zal niet meer slapen, Macbeth zal niet meer slapen! " - William Shakespeare, Macbeth, 2.2
52. "Ik ben bang om te denken wat ik heb gedaan; Kijk, nogmaals, ik durf het niet. " - William Shakespeare, Macbeth, 2.2