Op enkele uitzonderingen na, het Spaanse werkwoord creer kan op vrijwel dezelfde manier worden gebruikt als het Engelse werkwoord 'geloven'. Het kan soms een beetje zwakker van betekenis zijn dan 'geloven' en is daarom vaak beter vertaald als 'denken'. Met andere woorden, creer wordt vaak gebruikt om te betekenen dat iemand gelooft dat iets waarschijnlijk is in plaats van dat het een bepaald feit is.
Wanneer een uitspraak wordt gedaan over wat een persoon gelooft of denkt, creer wordt meestal gevolgd door que en de geloofsverklaring:
Als creer wordt gebruikt in een negatieve vorm, het werkwoord volgt que is meestal in de conjunctieve stemming:
creer kan ook worden gevolgd door een direct object in plaats van que:
Creer en is meestal het equivalent van het Engels 'geloven in' of 'vertrouwen hebben in'. Het kan betekenen ofwel geloof hechten aan een concept of vertrouwen of vertrouwen in een persoon hebben.
In sommige contexten, creer alleen staan kan een religieuze betekenis hebben, net als 'geloven' in het Engels. Dus in sommige contexten, "Creo"(Geloof ik) is het equivalent van"Creo en Dios" (Ik geloof in God).
De wederkerende vorm, creerse, wordt vaak gebruikt met weinig waarneembare betekenisverandering van creer. De wederkerende vorm wordt echter soms gebruikt om de nadruk te leggen: Me creo que eres mi ángel de la guarda. (Ik geloof echt dat je mijn beschermengel bent.) De negatieve wederkerende vorm biedt vaak een toon van ongeloof: ¡Nee, ik ben creo! (Ik kan het niet geloven!)
creer is een neef van Engelse woorden zoals "credo", "geloofwaardigheid", "geloofwaardig" en "geloofwaardigheid", die allemaal betekenissen hebben die verband houden met het concept van geloof. Verwante woorden in het Spaans zijn onder meer creencia (geloof), creíble (geloofwaardig), credo (Credo), creyente (gelovige) en crédulo (Goedgelovig). Bij negatieve formulieren wordt het voorvoegsel gebruikt in-: increencia, ongeneeslijk, incrédulo.
creer wordt regelmatig vervoegd in termen van uitspraak maar niet in termen van spelling. Onregelmatige vormen die u waarschijnlijk tegenkomt, zijn het voltooid deelwoord (creído), de gerund (creyendo) en de preteritische vormen (yo creí, tu creíste, usted / él / ella creyó, nosotros / as creímos, vosotros / as creísteis, ustedes / ellos / ellas creyeron).