Malo is een veelgebruikt Spaans bijvoeglijk naamwoord en betekent "slecht" of op een of andere manier ongewenst. De vertaling kan variëren afhankelijk van de context. De vrouwelijke vorm is mala, en door het apocopatieproces, dat korter wordt, kan het worden mal als het vóór een enkelvoudig mannelijk zelfstandig naamwoord komt.
De gebruikelijke bijwoordvorm is mal, hoewel de andere gerelateerde bijwoordvorm, malamente, kan worden gebruikt om 'slecht' te betekenen.
Als een bijvoeglijk naamwoord, malo, mala of mal kan bijna altijd worden vertaald als "slecht", hoewel andere vertalingen geschikter kunnen zijn, afhankelijk van de context. De meervoudsvormen zijn Malos en Malas.
Mal- is ook een voorvoegsel dat meestal 'slecht' of 'ongewenst' betekent. Een voorbeeld daarvan zou zijn maleducado, wat 'onbeleefd' betekent, als 'iemand die hun manieren niet heeft geleerd'.
Vorm van Malo | Spaanse zin | Engelse vertaling |
---|---|---|
malo | Quiero comprar un coche y tengo crédito malo. | Ik wil een auto kopen en slecht krediet hebben. |
mala | Muchas personas consideran que tienen mala memoria. | Veel mensen denken dat ze een slecht geheugen hebben. |
malo | No hay libro tan malo del que no se pueda aprender algo bueno. | Daar'is niet zoiets als een boek zo erg dat je kunt't leert er iets goeds van. |
mal | Geen puedo eliminar el mal olor de koelador. | ik kan'raak de slechte koelkastgeur niet kwijt. |
malo | ¿Hay algo malo con mi teléfono? | Is er iets mis met mijn telefoon? |
mala | El belangrijkste causante de la mala circulación es la arterioesclerosis. | De belangrijkste oorzaak van slechte circulatie is atherosclerose. |
Malas | Geen estoy preparado para escuchar las malas noticias. | ik'ben niet bereid om het slechte nieuws te horen. |
Malos | Zoon los jugadores más malos de la galaxia. | Ze'opnieuw de slechtere spelers in de Melkweg. |
mal | Los superhéroes son un mal ejemplo para los adolescentes. | Superhelden zijn een slecht voorbeeld voor adolescenten. |
Gemeenschappelijke vertalingen voor mal als bijwoord zijn "slecht" en "slecht", hoewel anderen ook kunnen worden gebruikt om in de context te passen.
Spaanse zin | Engelse vertaling |
---|---|
Nadaron mal en el mundial. | Ze zwommen slecht in de wereldcompetitie |
Nuestro equipo Estaba mal preparado. | Ons team was slecht voorbereid. |
Nuestros hijos comen mal. | Onze kinderen eten slecht. |
Muchos pacientes están mal diagnosticados. | Veel patiënten zijn niet goed gediagnosticeerd. |
Mi bebe duerme mal durante la noche. | Mijn baby slaapt 's nachts slecht. |
Estudiamos mal la historia de otros países. | We doen slecht onderzoek naar de geschiedenis van andere landen. |
Soms mal functioneert als een bijwoord in het Spaans, zoals met estar, maar in het Engels kan worden vertaald als een bijvoeglijk naamwoord.
Spaanse zin | Engelse vertaling |
---|---|
Algo huele mal en mi casa. | Er ruikt iets slecht in mijn huis. |
Me parece mal que no vengan todos. | Ik voel me slecht dat niet iedereen komt. |
La ciudad no está mal, pero hay mucho desempleo. | De stad isn't slecht, maar er is veel werkloosheid. |
Vooral in combinatie met estar, mal betekent soms 'ziek' of 'ziek'. Hoy yo y mi familia estamos mal, wat betekent, "Mijn familie en ik zijn vandaag ziek. "Deze zin kan ook worden vertaald als letterlijk en in de volksmond opgevat als" zich ziek voelen "in" Mijn familie en ik voelen me vandaag slecht ".
Mal kan ook worden vertaald als 'kwaad'. In dit geval zou het bepaalde lidwoord "de" letterlijk vertaald moeten worden naar "het slechte", wat de Spaanse manier is om "kwaad" te zeggen.