Twee werkwoorden die 'To Be' betekenen 'Ser' en 'Estar'

Er zijn weinig dingen die meer verwarrend zijn voor beginnende Spaanse studenten dan het leren van de verschillen tussen ser en estar. Ze betekenen tenslotte allebei 'zijn' in het Engels.

Verschillen tussen Ser en estar

Een manier om te denken aan de verschillen tussen ser en estar is om aan te denken ser als het "passieve" werkwoord en estar als de "actieve". (De termen worden hier niet in grammaticale zin gebruikt.) Ser vertelt u wat iets is, de aard van zijn wezen, terwijl estar verwijst meer naar wat iets doet. Je zou kunnen gebruiken sojasaus (de eerste persoon aanwezig van ser, wat betekent "Ik ben") om uit te leggen wie of wat je bent, maar je zou gebruiken estoy (de eerste persoon aanwezig van estar) om te vertellen wat je doet of doet.

Je zou bijvoorbeeld kunnen zeggen: "Estoy enfermo"want" Ik ben ziek. "Dat zou erop wijzen dat je op dit moment ziek bent. Maar het vertelt niemand wat je bent. Nu als je zou zeggen:"Soja Enfermo,"dat zou een heel andere betekenis hebben. Dat zou verwijzen naar wie je bent, naar de aard van je wezen. We zouden dat kunnen vertalen als" Ik ben een ziek persoon "of" Ik ben ziek ".

Let op vergelijkbare verschillen in deze voorbeelden:

  • Estoy cansado. (Ik ben moe.) Soja Cansado. (Ik ben een moe persoon. Mijn aard is om moe te zijn)
  • Estoy feliz. (Ik ben gelukkig nu.) Soja Feliz. (Ik ben van nature gelukkig. Ik ben een gelukkig persoon.)
  • Está callada. (Ze is stil.) Es callada. (Ze is introvert. Ze is van nature een rustig persoon.)
  • Geen estoy lista. (Ik ben niet klaar.) Geen soja lista. (Ik ben geen snelle denker.)

Nog een aanpak Ser vs. estar

Een andere manier om over de twee werkwoorden na te denken is na te denken ser als ongeveer gelijk aan "gelijk". Een andere benadering is dat estar verwijst vaak naar een tijdelijke toestand, terwijl ser verwijst vaak naar een permanente toestand. Maar er zijn uitzonderingen.

Een van de belangrijkste uitzonderingen op de bovenstaande manier van denken is dat ser wordt gebruikt in uitdrukkingen van tijd, zoals 'Zoon las dos de la tarde"voor" Het is 14.00 uur. "We gebruiken ook estar om aan te geven dat iemand is overleden - nogal een permanente toestand: Está muerto, hij is dood.

Langs die lijn, estar wordt gebruikt om de locatie aan te geven. Estoy en casa. (Ik ben thuis.) Maar, soja de Mexico. (Ik kom uit Mexico.) Ser, wordt echter gebruikt voor de locatie van evenementen: La boda es en Nuevo Hampshire. (De bruiloft is in New Hampshire.)

Er zijn ook een paar idiomatische uitdrukkingen die gewoon moeten worden geleerd: La manzana es verde. (De appel is groen.) La manzana está verde. (De appel is onrijp.) Está muy bien la comida. (De maaltijd smaakt erg goed).

Merk op dat soms estar wordt vaak gewijzigd door een bijwoord zoals bien in plaats van een bijvoeglijk naamwoord: Estoy bien. (Het gaat goed met mij.)

Hoewel zeldzaam, zijn er een paar situaties waarin u beide kunt gebruiken ser of estar. Een getrouwde man die zijn burgerlijke staat beschrijft, zou kunnen zeggen: 'Soja Casado"of"Estoy Casado."Hij zal waarschijnlijk eerder gebruiken sojasaus omdat hij het huwelijk als onderdeel van zijn identiteit beschouwt, hoewel hij misschien gebruikt estoy om aan te geven dat hij onlangs getrouwd was.

Huidige vervoeging van Ser en estar

Beide ser en estar zijn onregelmatig vervoegd. Hier is een grafiek van de indicatieve tegenwoordige tijd:

Pronombre Ser estar
yo sojasaus estoy
eres estás
Él, ella, usted es está
Nosotros somos estamos
vosotros sois Estais
Ellos, ellas, ustedes zoon están

Voorbeeldzinnen

  • Susana es atenta y con buena comunicación. (Susana is attent met goede communicatieve vaardigheden. Ser wordt gebruikt met een persoonlijke kwaliteit.)
  • Susana está atenta a la situación de su amiga. (Susana is attent op de situatie van haar vriend. estar wordt gebruikt om gedrag te karakteriseren.)
  • Roberto es nervioso como mi hermano. (Roberto is zo nerveus van een persoon als mijn broer is. Ser wordt hier gebruikt om te beschrijven wat voor persoon iemand is.)
  • Roberto está tan nervioso como mi hermano. (Robert is zo nerveus als mijn broer nu is. estar wordt gebruikt voor een emotionele toestand die onafhankelijk is van persoonlijke kwaliteiten.)

Snelle afhaalmaaltijden

  • Ser en estar zijn de twee werkwoorden die het meest worden gebruikt als het equivalent van het Engelse 'to be'.
  • Ser wordt meestal gebruikt om de aard van iemand of iets te beschrijven.
  • estar wordt meestal gebruikt om te verwijzen naar een staat van zijn die niet noodzakelijkerwijs aangeboren is.