De passieve stem in het Duits

De passieve stem wordt in het Duits veel minder gebruikt dan in het Engels, maar wel is gebruikte Actieve en passieve stemvormen zijn geen tijden. De actieve of passieve stem kan in de tegenwoordige, verleden, toekomst of elke andere tijd zijn. 

  1. Om werkwoorden in de passieve stem te vervoegen, moet je de vormen kennen van Werden (worden). Duits gebruik Werden  + het voltooid deelwoord, terwijl Engels 'zijn' gebruikt.
  2. Een passieve stemzin kan al dan niet de "agent" (door wie iets is gedaan) bevatten, bijvoorbeeld von mir (door mij) in deze zin: Der Brief wird von mir geschrieben. | De brief wordt door mij geschreven.
  3. Als de agent een persoon is, wordt deze in het Duits uitgedrukt met een von-uitdrukking: von Anna (door Anna). Als de agent geen persoon is, dan a durch-zin wordt gebruikt: durch den Wind (door de wind). 
  4. Alleen overgankelijke werkwoorden (die een direct object nemen) kunnen passief worden gemaakt. Het directe object (beschuldigend geval) in de actieve stem wordt het onderwerp (nominatief geval) in de passieve stem.

Actief / Aktiv

  •    Der Sturm hat das Haus zerstört. | De windstorm vernietigde het gebouw.

Passief / Passief (geen agent uitgedrukt)

  •    Das Haus ist zerstört worden. | Het gebouw was vernietigd. 

Passief / Passief (uitgedrukt agent)

  • Das Haus ist durch den Sturm zerstört worden. | Het gebouw was vernietigd door de windstorm.

"False Passive" (predicaat bijvoeglijk naamwoord)

  • Das Haus ist zerstört. | Het gebouw is vernietigd.
  • Das Haus oorlog zerstört. | Het gebouw werd vernietigd.

Opmerking in de bovenstaande voorbeelden:

  1. Met uitzondering van het laatste "valse passieve" voorbeeld, staan ​​alle ACTIEVE en PASSIEVE zinnen in dezelfde tijd (present perfect /Perfekt).
  2. De ACTIEVE werkwoordvorm "hat zerstört" verandert in "ist zerstört worden" in het PASSIEF.
  3. Hoewel het normale voltooid deelwoord van "werden" is "(ist) geworden", wanneer het voltooid deelwoord wordt gebruikt met een ander werkwoord, wordt het "ist (zerstört) worden."
  4. Als de ACTIEVE zin een voltooid deelwoord bevat (d.w.z. "zerstört"), wordt deze ook ongewijzigd weergegeven in de PASSIEVE zin met "worden".
  5. De agent (der Sturm) is geen persoon, dus de PASSIEVE spraakzin gebruikt durch "door" uit te drukken in plaats van von. (Opmerking: in het dagelijkse Duits wordt deze regel vaak genegeerd door moedertaalsprekers die ook kunnen gebruiken von voor onpersoonlijke agenten.)
  6. Het voorzetsel von is altijd datief, terwijl durch is altijd beschuldigend. 
  7. Het voorbeeld van "vals passief" zit NIET in de passieve stem. Het voltooid deelwoord "zerstört" wordt alleen gebruikt als een bijvoeglijk naamwoord, dat de staat van het gebouw beschrijft ("vernietigd").

Woordenschat Opmerking: Hoewel het weinig te maken heeft met de passieve stem, zijn enkele opmerkingen over de woorden in verband met de bovenstaande voorbeelden op hun plaats. Naast 'huis' das Haus kan ook verwijzen naar een "gebouw" of structuur. Ten tweede, hoewel het verschillende betekenissen heeft, Duits Sturm betekent meestal een "storm" of een sterke windstorm, zoals in "Sturm und Regen" (wind en regen). Omdat de twee woorden vergelijkbaar zijn met het Engels (cognates), is het gemakkelijk om hun ware betekenissen in het Duits verkeerd te begrijpen.

Aus der Zeitung: Enkele licht bewerkte passieve voorbeelden uit een Duitse krant met het passieve werkwoord vetgedrukt.

  • "Ein neues Einkaufszentrum soll in diesem Sommer eröffnet werden."(Een nieuw winkelcentrum zou deze zomer moeten openen.) 
  • "Er ist zum 'Mr. Germany' gewählt worden."(Hij werd gekozen als 'Mr. Duitsland.')
  • "Es wurden zunächst keine genauen Zahlen genannt."(Vooralsnog werden geen exacte cijfers genoemd / gegeven.)
  • "Ben Dienstag wurde im Berliner Schloss Bellevue gefeiert: Bundespräsident Johannes Rau wurde 70 Jahre alt. "(Op dinsdag in het Bellevue Palace in Berlijn werd gevierd [het werd gevierd]: federale president Johannes Rau werd 70.)

De passieve stem in het Duits wordt gevormd door het werkwoord te combineren Werden met het voltooid deelwoord van het werkwoord dat je passief maakt. Om de werkwoordsvormen in de passieve stem te vervoegen, gebruik je "werden" in zijn verschillende tijden. Hieronder staan ​​Engels-Duitse voorbeelden van het passieve in zes verschillende tijden, in de volgende volgorde: heden, onvoltooid verleden tijd (imperfekt), voltooid tegenwoordige tijd (Perfekt), verleden perfecte, toekomstige en toekomstige perfecte tijden.

De passieve stem in verschillende tijden

Engels Deutsch
De brief is (wordt) door mij geschreven. Der Brief wird von mir geschrieben.
De brief is door mij geschreven. Der Brief wurde von mir geschrieben.
De brief is door mij geschreven. Der Brief ist von mir geschrieben worden.
De brief was door mij geschreven. Der Brief war von mir geschrieben worden.
De brief zal door mij worden geschreven. Der Brief wird von mir geschrieben werden.
De brief zal door mij zijn geschreven. Der Brief wird von mir geschrieben worden sein

De passieve stem wordt vaker gebruikt in geschreven Duits dan in gesproken Duits. Duits gebruikt ook verschillende actieve stemvervangers voor de passieve stem. Een van de meest voorkomende is het gebruik van MensHier spricht man Deutsch. = Duits (wordt) hier gesproken. - Man zak ...  = Er wordt gezegd ... Wanneer een Mens-expressie wordt in het passieve geplaatst, de agent wordt niet uitgedrukt, omdat Mens (één, zij) is niemand in het bijzonder. Hieronder staan ​​meer voorbeelden van passieve substituten in het Duits.