De Franse voorzetsel 'Entre' Hoe het te gebruiken

Het Franse voorzetsel entre betekent "tussen", zowel letterlijk als figuurlijk, of "onder" en wordt in veel uitdrukkingen gebruikt. Leer hoe je "kort", "aangeschoten", "in de schemering" en meer kunt zeggen met enkele van de onderstaande uitdrukkingen met entre. Pas op dat u het voorzetsel niet verwart entre met het werkwoord entrer, wat betekent "invoeren"; de twee woorden staan ​​los van elkaar. 

Gemeenschappelijk gebruik van 'Entre'

   Mettez une espace entre ces mots.
Plaats een spatie tussen deze woorden.

   Cela devrait être entre parenthèses.
Dat moet tussen haakjes staan.

  entre deux portes
kort

   entre chien et loup
bij schemering / schemering

   Entre toi et moi…, Entre nous…
Tussen jou en mij ..., tussen ons ...

  Le livre est hoofdgerechten.
Het boek ligt in zijn handen.

   Entre le 2 et le 5 mai…
Tussen 2 en 5 mei ...

  La vérité est entre les deux. (gezegde)
De waarheid ligt ergens tussenin.

  s'entendre entre eux
een wederzijds begrip / overeenkomst hebben

  être entre deux vins
aangeschoten zijn

Wanneer 'Entre' betekent 'onder'

  être entre nous
om onder vrienden te zijn, tussen ons   

  J'ai trouvé une jolie bague entre le bric-à-brac.
Ik vond een mooie ring tussen de bric-a-brac.

   Mes étudiants, entre autres, vont…
Mijn studenten gaan onder andere ...

   Beaucoup d'entre vous…
Velen onder jullie ...

  Les loups ne se mangent pas entre eux.
Er is eer onder dieven.