De Franse voorzetsel 'Sans' Hoe het te gebruiken

Het Franse voorzetsel zonder betekent "zonder", hetgeen duidt op een gebrek in het algemeen, een afwezigheid, ontbering of een uitsluiting. Het kan worden gebruikt met zelfstandige naamwoorden, voornaamwoorden en werkwoorden, en het komt voor in veel Franse idiomatische uitdrukkingen: om "zonder" aan te duiden, een voorwaarde uit te drukken en te gebruiken met een infinitief. Leer hoe je daklozen kunt zeggen, anders, op blote voeten en meer, met deze gedeeltelijke lijst met uitdrukkingen die je gebruikt zonder. Er zijn er nog veel meer. Het woord "sans" heeft ook zijn weg gevonden in verschillende Engelstalige termen en uitdrukkingen, zoals sans serif, die een lettertype beschrijven zonder flores of serifs.

Om een ​​gebrek aan te geven

Il est parti sans moi.
Hij ging zonder mij weg.

Sans argent, c'est difficile.
Het is moeilijk zonder geld.

zonder schuld
ernstig; alle grapjes opzij; geen grapje

zonder chaussures
blootsvoets

zonder quoi (Informeel)
anders-

zonder aanwezigheid
meteen

zonder aucun doute
zonder twijfel

zonder toevoeging
additief-vrij

essentie zonder plomb
loodvrije benzine

zonder scrupules
gewetenloos

Om te zeggen wat er niet is gebeurd

Il est parti sans me parler.
Hij ging weg zonder iets tegen mij te zeggen.
Elle est venue sans être invitée.
Ze kwam onuitgenodigd (zonder uitgenodigd te worden).

Om een ​​voorwaarde uit te drukken

Sans mes amis, je serais triste.
Als mijn vrienden er niet waren geweest, zou ik verdrietig zijn.
Sans son assistance, nous ne pourrons pas finir le projet.
Zonder zijn hulp kunnen we het project niet afmaken.

Bij gebruik met een infinitief

zonder savoir
zonder te weten; zonder het te weten 

zonder aanwezigheid
zonder verder oponthoud

comprendre zonder comprendre
te begrijpen zonder volledig te begrijpen

Om 'Zonder' aan te duiden en te vertalen als 'un____' of '____less' 

un homme sans abri
dakloze man

zonder coeur
harteloos

une femme sans préjugés
onbevooroordeelde vrouw

zonder scrupules
gewetenloos