De Franse voorzetsel 'Contre' Hoe het te gebruiken

contre is een Frans voorzetsel dat meestal 'tegen' betekent, terwijl het antoniem staat, gieten, betekent "voor". contre wordt vaak alleen gebruikt of als onderdeel van veel voorkomende idiomatische uitdrukkingen, zoals par contre, wat daarentegen betekent dat terwijl en maar. contre is vereist na bepaalde Franse werkwoorden en zinnen die een indirect object nodig hebben. De voorwaarde contre heeft ook andere Engelse equivalenten, afhankelijk van de context.

Gemeenschappelijk gebruik van 'contre'

1. Contact of juxtapositie

   s'appuyer contre le mur
   om tegen de muur te leunen
   la face contre terre
   gezicht naar beneden (gezicht naar de grond)

2. Oppositie

   Nous sommes contre la guerre.
   We zijn tegen oorlog.
   être en colère contre quelqu'un
   boos zijn op iemand

3. Verdediging of bescherming

   un abri contre le vent
   een schuilplaats tegen de wind
   une médecine contre la grippe
   medicijn tegen griep

4. Uitwisseling

   échanger un stylo contre un crayon
   om een ​​pen in te ruilen voor een potlood
   Il m'a donné un livre contre trois magazines
   Hij gaf me een boek (in ruil) voor drie tijdschriften

5. Relatie / Rapport

   deux voix contre une
   twee (stemmen) tot één

   un étudiant contre trois profs
   één student versus drie leraren

6. Na bepaalde werkwoorden, zinnen die een indirect object nodig hebben 

  •    s'abriter contre (le vent)> Schuilen tegen (de wind)
  •    s'appuyer contre (niet arbre)> Om tegen te leunen (een boom)
  •    s'asseoir contre (zoon ami)> Om naast te zitten (iemands vriend)
  •    s'assurer contre (L'incendie)> Te verzekeren tegen (brand)
  •    se battre contre > om tegen te vechten
  •    se blottir contre (sa mère, zoon chien)> Om naast te knuffelen (moeder, hond)
  •    donner quelque koos voor contre > Om iets te geven in ruil voor
  •    échanger quelque koos contre quelque koos > Om iets voor in te ruilen
  •    iets anders
  •    être en colère contre > Boos zijn
  •    se fâcher contre > Om boos op te worden
  •    se mettre contre le mur > Tegen de muur staan
  •    serrer quelqu'un contre sa poitrine / son cœur > Iemand knuffelen
  •    troquer quelque koos contre quelque koos > Om iets voor te ruilen
  •    iets anders
  •    kiezer contre > Om tegen te stemmen