Specificiteit van Japanse werkwoorden 'dragen' en 'spelen'

Sommige Japanse werkwoorden zijn specifieker bij het beschrijven van acties dan Engelse werkwoorden. Hoewel er slechts één werkwoord wordt gebruikt voor een bepaalde actie in het Engels, kunnen er verschillende werkwoorden in het Japans zijn. Een van de voorbeelden is het werkwoord 'dragen'. In het Engels kan het worden gebruikt als: "Ik draag een hoed", "Ik draag handschoenen", "Ik draag een bril" enzovoort. Japans heeft echter verschillende werkwoorden, afhankelijk van op welk lichaamsdeel het zal worden gedragen. Laten we eens kijken hoe de Japanners 'om te dragen' en 'om te spelen' beschrijven.

  • Boushi o kaburu.帽子 を か ぶ る & # xff61; --- Ik draag een hoed. ("Kaburu" wordt gebruikt om het hoofd op te zetten.)
  • Megane o kakeru.め が ね を か け る & # xff61; --- Ik draag een bril. ("Kakeru" betekent ook "hangen".)
  • Iyaringu o tsukeru.イ ヤ リ ン グ を つ け る & # xff61; --- Ik draag oorbellen. ("Tsukeru" betekent ook "hechten".)
  • Nekutai o shimeru.ネ ク タ イ を 締 め る & # xff61; --- Ik draag een stropdas. ("Shimeru" betekent ook "binden".)
  • Sukaafu o maku.ス カ ー フ を 巻 く & # xff61; --- Ik draag een sjaal. ("Maku" betekent ook "omwikkelen.")
  • Tebukuro o hameru.手袋 を は め る & # xff61; --- Ik draag handschoenen. ("Hameru" betekent ook "invoegen.")
  • Yubiwa o hameru.指 輪 を は め る & # xff61; --- Ik draag ringen.
  • Tokei o suru.時 計 を す る & # xff61; --- Ik draag een horloge.
  • Shatsu o kiru.シ ャ ツ を 着 る & # xff61; --- Ik draag shirts. ("Kiru" wordt gebruikt om het lichaam aan te trekken.)
  • Zubon o haku.ズ ボ ン を は く & # xff61; --- Ik draag een broek. ("Haku" wordt gebruikt om de benen aan te trekken.)
  • Kutsu o haku.靴 を 履 く & # xff61; --- Ik draag schoenen. ("Haku" wordt ook gebruikt om schoenen aan te trekken.)
  • Omocha de asobu.お も ち ゃ で 遊 ぶ & # xff61; --- Ik speel met speelgoed. ("Asobu" betekent oorspronkelijk "zichzelf amuseren.")
  • Piano o hiku.ピ ア ノ を 弾 く & # xff61; --- Ik speel piano. ("Hiku" wordt gebruikt om het muziekinstrument te bespelen dat de manipulatie van vingers vereist.)
  • Fue o fuku.笛 を 吹 く & # xff61; --- Ik speel de fluit. ("Fuku" wordt gebruikt om het muziekinstrument te bespelen dat blazen vereist.)
  • Taiko o tataku.太 鼓 を た た く & # xff61; --- Ik speel de drum. ("Tataku" wordt gebruikt om het muziekinstrument te spelen dat moet worden geslagen.)
  • Rekoodo o kakeru.レ コ ー ド を か け る & # xff61; --- Ik speel een plaat.
  • Toranpu o suru.ト ラ ン プ を す る & # xff61; --- Ik speel kaarten.
  • Yakyuu o suru.野球 を す る & # xff61; --- Ik speel Baseball. ("Suru" kan voor de meeste sporten worden gebruikt.)
  • Romio o enjiru.ロ ミ オ を 演 じ る & # xff61; --- Ik speel de rol van Romeo.