Lavar en limpiar zijn Spaanse werkwoorden die 'schoonmaken' betekenen en hoewel ze soms uitwisselbaar zijn, worden ze vaak op verschillende manieren gebruikt.
Wanneer het gaat om het lichaam of dingen die verband houden met het lichaam, met name kleding, lavar is het werkwoord van keuze. Een manier om dit te onthouden is om dat op te merken lavar komt van dezelfde Latijnse wortel als het Engelse woord "toilet", soms een wasruimte genoemd. Inderdaad, een manier van denken lavar is als synoniem voor "wassen".
Omdat lavar wordt gebruikt bij het verwijzen naar het witwassen van kleding, in een aanpassing uit het Engels vergelijkbaar met een calque, het woord wordt ook gebruikt om te verwijzen naar het witwassen van geld: Se acusa al ex presidente de ser el jefe de una asociación ilícita que lava dinero. De voormalige president wordt ervan beschuldigd hoofd te zijn van een illegale groep die geld witwast.
Lavar wordt vaak gebruikt in situaties waarin water wordt gebruikt bij het reinigen (hoewel limpiar kan soms ook worden gebruikt):
Lavar wordt soms gebruikt in verwijzingen naar het erosieproces: La erosión lavó la roca sedimentaria, exponiendo el granito. De erosie spoelde de sedimentaire rots weg en legde het graniet bloot.
eindelijk, de limpia een soort van limpiar kan worden gebruikt om samengestelde woorden te vormen: limpiabarros (bootreiniger), limpiabotas (schoenenreiniger), limpiametales (metaalpoets), limpiamuebles (meubelwas), glasreiniger (glazenwasser).
limpiar, dat is afgeleid van het bijvoeglijk naamwoord voor 'schoon' limpio, kan in de meeste andere situaties worden gebruikt om "schoon te maken" te betekenen:
Limpar kan in figuurlijke zin worden gebruikt om "op te ruimen" of "op te ruimen":
limpiar wordt ook gebruikt om te verwijzen naar het verwijderen van ongewenste delen van een vis: Limpiar el salmón retirándole la piel, la grasa y las espinas. (Reinig de zalm door de schil, het vet en de botten te verwijderen.)
De lava een soort van lavar wordt gebruikt om verschillende samengestelde woorden te vormen: lavacoches (carwash), lavamanos (gootsteen voor handen wassen), lavapelo (een stoel voor schoonheidsspecialiste voor het wassen van haar), lavarropas (wasmachine), lavavajillas (vaatwasser, afwasmiddel).
Lavar en limpiar zijn verreweg de meest voorkomende werkwoorden voor 'opruimen', ten minste twee andere worden in bepaalde omstandigheden gebruikt: