Torvald Helmer's monoloog uit 'A Doll's House'

Torvald Helmer, de mannelijke hoofdrolspeler Een poppenhuis, kan op verschillende manieren worden geïnterpreteerd. Veel lezers zien hem als een dominante, zelfingenomen controlefreak. Toch kan Torvald ook worden gezien als een laffe, misleide maar sympathieke echtgenoot die zijn eigen ideaal niet waarmaakt. In beide gevallen is één ding zeker: hij begrijpt zijn vrouw niet.

In deze scène onthult Torvald zijn onwetendheid. Enkele ogenblikken voor deze monoloog verklaarde hij dat hij niet langer van zijn vrouw hield omdat zij schaamte en juridische rampspoed had gebracht aan zijn goede naam. Wanneer dat conflict plotseling verdampt, herwint Torvald al zijn kwetsende woorden en verwacht hij dat het huwelijk weer 'normaal' wordt.

Buiten medeweten van Torvald, pakt zijn vrouw Nora haar spullen in tijdens zijn toespraak. Terwijl hij deze regels spreekt, gelooft hij dat hij haar gewonde gevoelens herstelt. In werkelijkheid is ze hem ontgroeid en is ze van plan hun huis voor altijd te verlaten.

De monoloog

Torvald:(Staand aan de deur van Nora.) Probeer jezelf te kalmeren en maak je geest weer rustig, mijn bange kleine zingende vogel. Wees gerust en voel je veilig; Ik heb brede vleugels om je onder te beschermen. (Loopt op en neer bij de deur.) Hoe warm en gezellig is ons huis, Nora. Hier is een schuilplaats voor jou; hier zal ik je beschermen als een gejaagde duif die ik heb gered van de klauwen van een havik; Ik zal vrede brengen in je arme kloppende hart. Het zal beetje bij beetje komen, Nora, geloof me. Morgenochtend zult u het allemaal heel anders bekijken; binnenkort zal alles zijn zoals vroeger.

Binnenkort heb je me niet nodig om je te verzekeren dat ik je heb vergeven; je zult zelf de zekerheid voelen dat ik dat heb gedaan. Kun je veronderstellen dat ik ooit zoiets zou moeten bedenken als je berispen of zelfs verwijten? Je hebt geen idee hoe het hart van een echte man is, Nora. Er is iets zo onbeschrijflijk lief en bevredigend voor een man, in de wetenschap dat hij zijn vrouw haar vrijelijk en met heel zijn hart heeft vergeven. Het lijkt alsof dat haar als het ware dubbel de zijne heeft gemaakt; hij heeft haar als het ware een nieuw leven gegeven en zij is in zekere zin zowel vrouw als kind voor hem geworden.

Dus daarna zul je voor mij zijn, mijn kleine bange, hulpeloze schat. Maak je nergens zorgen over, Nora; wees alleen openhartig en open voor mij, en ik zal zowel als wil als geweten voor jullie dienen-. Wat is dit? Niet naar bed gegaan? Heb je je dingen veranderd?