"Overweeg de postzegel," adviseerde humorist Josh Billings. "Het nut ervan bestaat erin om aan één ding vast te houden totdat het er is."
Hetzelfde kan gezegd worden over een effectieve paragraaf. Eenheid is de kwaliteit om van begin tot eind aan één idee vast te houden, waarbij elke zin bijdraagt aan het centrale doel en hoofdidee van die paragraaf.
Een onderwerpzin bevat het hoofdidee waarop een paragraaf is ontwikkeld. In een uniforme alinea dienen alle ondersteunende zinnen ter illustratie, verduidelijking en / of uitleg van het hoofdidee in de onderwerpzin.
De beste manier om het belang van eenheid aan te tonen, is om te laten zien hoe het binnendringen van irrelevante informatie ons begrip van een alinea kan verstoren. De originele versie van de volgende passage, overgenomen uit The Names: A Memoir, door N. Scott Momaday, illustreert levendig hoe mensen in de Pueblo van Jemez in New Mexico zich voorbereiden op het feest van San Diego. We hebben de eenheid van de paragraaf van Momaday verstoord door een zin toe te voegen die niet direct verband houdt met zijn hoofdidee. Kijk of je die zin kunt herkennen.
De activiteit in de pueblo bereikte een hoogtepunt op de dag vóór het feest van San Diego, twaalf november. Het was op die dag, een bijzonder briljante dag waarin de winter ophield en de zon scheen als een gloed, dat Jemez een van de fantastische steden van de wereld werd. In de voorafgaande dagen hadden de vrouwen de huizen gepleisterd, velen van hen, en ze waren schoon en mooi als bot in het hoge licht; de snaren pepers bij de viga's waren een beetje donkerder geworden en hadden een diepere, zachtere glans gekregen; oren van gekleurde maïs werden aan de deuren geregen en er werden verse cederhouten takken gelegd die een hele, wilde geur in de lucht brachten. De vrouwen waren brood aan het bakken in de buitenovens. Hier en daar zaten mannen en vrouwen bij de houtstapels, hakten, namen veel brandhout op voor hun keukens, voor het komende feest. Het hele jaar door zouden de ambachtslieden van Jemez, internationaal bekend om hun ambachten, prachtige mandenmakerij, borduurwerk, geweven doeken, prachtige stenen sculpturen, mocassins en sieraden maken. Zelfs de kinderen waren aan het werk: de kleine jongens zorgden voor de voorraad en de kleine meisjes droegen baby's rond. Er zaten glimmende geweien op de daken en rook steeg op uit alle schoorstenen.
(aangepast van The Names: A Memoir doorN. Scott Momaday.HarperCollins, 1976)
De voorlaatste zin ("Het hele jaar door, de ambachtslieden van Jemez ...") is onze afleidende toevoeging aan de passage van Momaday. De toegevoegde zin verstoort de eenheid van de paragraaf door informatie aan te bieden die niet direct relevant is voor het hoofdidee (zoals vermeld in de eerste zin) of voor een van de andere zinnen in de paragraaf. Terwijl Momaday zich specifiek richt op activiteiten die plaatsvinden 'de dag vóór het Feest van San Diego', verwijst de opdringerige zin naar werk dat 'het hele jaar door' wordt gedaan.
Door irrelevante informatie naar een nieuwe paragraaf te verplaatsen - of door die informatie helemaal weg te laten - kunnen we de eenheid van onze paragrafen verbeteren wanneer we ze komen herzien.
De volgende paragraaf, die ook is aangepast van The Names: A Memoir, door N. Scott Momaday, beschrijft het einde van de drukke dag vóór het feest van San Diego. Nogmaals, we hebben een zin toegevoegd die niet direct verband houdt met het hoofdidee van de auteur. Kijk of je deze zin kunt identificeren, die de eenheid van de alinea verstoort. Vergelijk vervolgens uw antwoord met het onderstaande antwoord.
Later in de schemerige straten liep ik tussen de Navajo-kampen, langs de deuropeningen van de stad, waar de goede geuren van koken vandaan kwamen, de feestelijke geluiden van muziek, gelach en gepraat. De kampvuren golfden in de frisse wind die met de avond opstond en wierpen een zachte gele gloed op de grond, laag op de adobe-muren. Een natuurlijk bouwmateriaal dat al enkele duizenden jaren wordt gebruikt, bestaat uit zand en stro, dat op houten kozijnen tot bakstenen wordt gevormd en in de zon wordt gedroogd. Schaap siste en rookte boven het vuur; vet druppelde in de vlammen; er waren grote zwarte potten met sterke koffie en emmers vol gebakken brood; honden hurkten op de rand van het licht, de vele cirkels van licht; en oude mannen zaten ineengedoken in hun dekens op de grond, in de koude schaduwen, roken ... Tot diep in de nacht wierpen de vuren een blik over de stad, en ik kon het zingen horen, totdat het leek dat één voor één de stemmen wegvielen en er bleef er een en toen was er geen. Helemaal in de slaap hoorde ik coyotes in de heuvels.
De derde zin in de paragraaf ("Een natuurlijk bouwmateriaal dat al duizenden jaren wordt gebruikt, Adobe ...) is een vreemde. De informatie over Adobe-bakstenen is niet direct relevant voor de nachtscène die in de rest van de passage wordt beschreven. Herstellen de eenheid van de paragraaf van Momaday, verwijder deze zin.