In grote lijnen kan in het Engels iets of iemand zich op een van de twee plaatsen bevinden: hier of daar. In het Spaans zijn er drie relatieve locaties of...
Het Engelse woord "half" kan op verschillende manieren in het Spaans worden vertaald, afhankelijk van onder andere welk deel van de taal het wordt gebruikt als. Medio (bijvoeglijk naamwoord) Medio...
"Get" is een van die Engelse werkwoorden die notoir moeilijk te vertalen is. Het heeft een grote verscheidenheid aan betekenissen en wordt ook in nogal wat idiomen gebruikt. Elk van...
Spaans heeft verschillende manieren waarop uitdrukkingen zoals "voor drie dagen" en "voor zes maanden" kunnen worden vermeld. Uw keuze welke uitdrukking kan worden gebruikt, hangt onder andere af van de...
Het Engelse werkwoord "voelen" is een van die werkwoorden die lastig te vertalen zijn naar het Spaans. Meer nog dan bij de meeste woorden, moet je bedenken wat het woord...
"Down" is een van die eenvoudige, alledaagse woorden die bijzonder uitdagend kunnen zijn om te vertalen naar het Spaans. Een reden is dat het kan functioneren als vijf delen van...
"By" is een van de Engelse voorzetsels die het moeilijkst is voor Spaanse studenten om in hun nieuwe taal te vertalen, omdat het veel betekenissen kan hebben. Voordat u een...
Het woord 'as' kan op veel manieren in het Spaans worden vertaald - waarschijnlijk tientallen, en je kunt de ene vaak niet vervangen door een andere. De truc om "als"...
Als u een Engels "-ing" -woord in het Spaans vertaalt, vindt u het handig om eerst uit te zoeken welk deel van de taal het is. Je kunt woorden '-ing'...
Overgankelijke en intransitieve werkwoorden veroorzaken vaak verwarring. Hier is een gids om u te helpen de verschillen te begrijpen. Overgankelijke werkwoorden Overgankelijke werkwoorden nemen directe objecten. De overgrote meerderheid van...