Gebruik van de Franse Expression Tout à Coup

De Franse uitdrukking tout à coup (uitgesproken als ta koo) betekent "ineens". Het vertaalt zich letterlijk in "alles bij (a) klap". Het register is normaal. Tout à coup is een veel voorkomende Franse uitdrukking die aangeeft dat er iets abrupt en onverwachts is gebeurd.

Voorbeelden

  • Sans dire un mot, elle a tout à coup pris son sac et est partie.
  • Zonder iets te zeggen pakte ze plotseling haar tas op en vertrok.
  • Tout à coup, j'ai perdu l'appétit.
  • Plots verloor ik mijn eetlust.

Tout à coup wordt vaak door elkaar gebruikt - hoewel technisch incorrect - met de Franse uitdrukking tout d'un coup.