Het Franse werkwoord Rompré betekent "breken". Het is een woord waar je veel gebruik van zult vinden in het Frans, hoewel het niet je enige optie is. De werkwoorden casser en briser betekent ook "breken".
Wanneer u wel gebruikt Rompré, je zult het nuttig vinden om te weten dat het elementaire vervoegingen zijn. Hiermee kunt u dingen zeggen als "we braken" of "ze breekt" in een gesprek. Een korte les zal dienen als een goede inleiding tot dit onregelmatige werkwoord.
Franse werkwoordvervoegingen hebben verschillende moeilijkheidsgraden en Rompré is een van de meest uitdagende die je tegenkomt. Dat is omdat Rompré is een onregelmatig werkwoord en volgt geen regelmatig patroon zoals sommige anderen. Een woord als interrompre (onderbreken) wordt op dezelfde manier vervoegd, dus het gelijktijdig bestuderen van de twee zou een verstandige zet zijn.
De indicatieve werkwoordstemming is waar je de huidige tegenwoordige, toekomstige en onvolmaakte verleden tijden zult vinden. Dit zijn de formulieren die u het meest gebruikt in het Frans, dus ze zouden uw topprioriteit moeten zijn bij het onthouden.
Het werkwoord stam (of radicaal) van Rompré is ravotten-. Hieraan worden verschillende eindes toegevoegd om zowel met het voornaamwoord als de tijd te corresponderen. Aan de hand van de grafiek zult u dat ontdekken je ravotten betekent "Ik breek" en nous romprons betekent "we zullen breken."
Cadeau | Toekomst | Onvolmaakt | |
---|---|---|---|
je | ravotten | romprai | rompais |
tu | ravotten | rompras | rompais |
il | rompt | rompra | rompait |
nous | rompons | romprons | rompions |
vous | rompez | romprez | rompiez |
ils | rompent | rompront | rompaient |
Het onvoltooid deelwoord van Rompré is gevormd alsof het een normale is -er werkwoord. In deze zin is het gemakkelijk te onthouden dat dit vereist is -mier voor het einde om het woord te vormen rompant.
Het voltooid deelwoord Rompu wordt gebruikt om de passé composé te vormen, een veel voorkomende Franse verleden tijd compound. Het begint met een tegenwoordige tijd vervoeging van het hulpwerkwoord avoir waarnaar Rompu is toegevoegd. Bijvoorbeeld: "Ik brak" is j'ai rompu en "we brak" is nous avons rompu.
Als je twijfelt of iets zal breken, kan de conjunctieve werkwoordsvorm worden gebruikt. Als het echter afhankelijk is van iets anders (de mogelijkheid dat iemand een object laat vallen, bijvoorbeeld), kunt u de voorwaardelijke.
Meestal in het Frans geschreven, kan het ook voorkomen dat je de passé simple en de imperfecte conjunctieve vormen van Rompré.
conjunctief | Voorwaardelijk | Passé Eenvoudig | Imperfect Subjunctief | |
---|---|---|---|---|
je | rompe | romprais | rompis | rompisse |
tu | rompes | romprais | rompis | rompisses |
il | rompe | romprait | rompit | rompît |
nous | rompions | romprions | rompîmes | rompissions |
vous | rompiez | rompriez | rompîtes | rompissiez |
ils | rompent | rompraient | rompirent | rompissent |
De Franse imperatief kan nuttig zijn voor een werkwoord als Rompré ook. Het wordt vaak gebruikt in uitroepingen en als u het gebruikt, is het niet nodig om het voornaamwoord op te nemen.
gebiedende wijs | |
---|---|
(Tu) | ravotten |
(Nous) | rompons |
(Vous) | rompez |