Vraag: Ik lees je uitleg over caer en caerse en ben geïnteresseerd om te weten of je hebt geadresseerd morir en morirse. Omdat ik geen moedertaalspreker ben, zijn die twee werkwoorden erg verwarrend voor mij en mijn studenten.
Antwoord: Dat is een geweldige vraag. Hoewel sommige werkwoorden, zoals caer, worden in de wederkerende vorm gebruikt om een onverwachte actie aan te geven, dat is niet het geval bij morir, wat meestal betekent "sterven" (letterlijk of figuurlijk).
Over het algemeen is het altijd grammaticaal correct om te gebruiken morir (de niet-reflexieve vorm) betekent 'sterven'. Een paar voorbeelden:
Hoewel niet verplicht in dergelijke gevallen, de wederkerende vorm, morirse kan worden gebruikt bij het spreken over een natuurlijke dood, vooral een die niet plotseling is gekomen. Het kan ook worden gebruikt wanneer u spreekt over vrienden of familieleden. Een paar voorbeelden:
Dit is echter geen harde en snelle regel. Je zou ook kunnen denken aan morirse als informeler of minder 'serieus' dan morir. Of je zou denken morirse als een wat zachtere vorm van het werkwoord. Als u niet zeker weet welke u moet gebruiken, morir is waarschijnlijk de veiligere keuze.