Je hoeft niet lang Italiaans te studeren voordat je die Italianen leert liefde voetbal.
Historisch en momenteel wordt dit aangeduid als il calcio. (Heb je ooit gehoord van een evenement met de naam il Calcio Storico Fiorentino? Het zal er niet helemaal uitzien als de voetbalwedstrijden die je gewend bent!)
Tegenwoordig zijn er echter coaches en scheidsrechters uit andere landen, spelers in bruikleen van over de hele wereld en tifosi (fans) internationaal.
In Italië, in wedstrijden variërend van de Coppa del Mondo (Wereldbeker) tot Serie A, van internationale vriendschappelijke wedstrijden tot het vriendelijke pick-upspel op het plein, een veelheid van talen wordt gesproken - niet alleen Italiaans.
Maar toch, er zijn voordelen aan het kennen van Italiaanse voetbaltermen. Als je persoonlijk een wedstrijd in Italië zou bijwonen, is de kans groot dat je het grootste deel van de tijd nog Italiaans spreekt. En als je doel is om je Italiaanse taalvaardigheden te verbeteren, lees dan Corriere dello Sport of Gazzetta dello Sport (die beroemd is om zijn roze gekleurde pagina's - zelfs de website heeft deze roze kleur!) voor de nieuwste resultaten van uw favoriet squadra (team) of luisteren naar voetbaluitzendingen in het Italiaans is een zeer effectieve manier om verder te komen in het klassement.
Naast het kennen van de woordenschatwoorden die je hieronder ziet, wil je ook weten over de verschillende teams, hun bijnamen en hoe de competities zijn gestructureerd.
Gemeenschappelijke woordenschatwoorden voor voetbal
ik calzoncini-shorts
i calzini (le calze da giocatore) -sokken
i guanti da portiere-keepershandschoenen
il calcio d'angolo (il corner) -corner (hoekschop)
il calcio di punizione-vrije trap
il calcio di rigore (il rigore) -penalty (strafschop)
il calcio di rinvio-doeltrap
il campo di / da calcio-field
il cartellino giallo (per l'ammonizione) -gele kaart (als waarschuwing)
il cartellino rosso (per l'espulsione) -rode kaart (voor verwijdering)
il centrocampista-middenveld speler
ilischetto del calcio di rigore-penalty spot
il colpo di testa-header
il difensore-verdediger
il difensore esterno-buitenverdediger
il dribbelen-dribbelen
il fallo-fout
il fuorigioco-buitenspel
il gol-doel
il guardalinee-grensrechter
il libero-veegmachine
il palo (il palo della porta) -post (doelpaal)
il pallone-voetbal
il parastinchi-scheenbeschermer
il passaggio diretto (della palla) -pass (de bal passeren)
il passaggio corto-korte pass
il portiere-keeper
l'ala-outside forward (vleugelspeler)
l'allenatore-coach
l'ammonizione-verzenden-off
l'Arbitro-scheidsrechter
L'area di rigore-penaltygebied
l'arresto (della palla) - De bal ontvangen (passen)
l'attaccante-spits
l'ostruzione-obstructie
la bandierina di calcio d'angolo-hoek vlag
la linea di fondo-doellijn
la linea di metà campo-halfweg
la linea laterale-touch lijn
la maglia-shirt (jersey)
la mezz'ala-inside forward (spits)
la partita-wedstrijd
la respinta di pugno-save met de vuisten
la rimessa laterale inworp
la riserva (il giocatore di reserva) -vervanger
la rovesciata-fiets kick
la scarpa da calcio-voetbalschoen (schoen)
la squadra-team
la traversa-dwarsbalk
lo stadio-stadion
lo stopper in verdediger
segnare un gol-om een doelpunt te scoren
tifosi - fans
Voor woordenschatwoorden gerelateerd aan andere sporten, zoals skiën en fietsen, lees, 75 Woordenschatwoorden voor praten over sport in het Italiaans.