Italiaanse bijwoorden

Bijwoorden (avverbi) worden gebruikt om de betekenis van een werkwoord, een bijvoeglijk naamwoord of een ander bijwoord te wijzigen of te verduidelijken.

De bijwoorden zijn cursief weergegeven in de onderstaande voorbeelden.

  • Ho riposato tranquillamente. - ik sliep vreedzaam.
  • Quello scrittore è piuttosto famoso. - Die schrijver is heel beroemd.
  • Devi parlare moltolentamente. - Je moet praten heel langzaam.

Waar plaats je bijwoorden in het Italiaans?

Met een werkwoord - Wanneer een bijwoord, wordt het meestal achter het werkwoord geplaatst (cursief): Ho fatto tardi e la segreteria dell'Università tijdperk già chiusa.- Ik was laat en het secretariaat van de universiteit was al gesloten.

Afhankelijk van de context van de zin is het bijwoord (cursief) kan elders worden geplaatst: Domani, se è una bella giornata, voglio andare nel bosco. - Als het morgen een mooie dag is, wil ik naar het bos.

Met een samengestelde tijd - Als het werkwoord a is, kunnen er ook veel bijwoorden tussen het hulpwoord en het deelwoord worden geplaatst: veramente niet ho ben capito. - ik werkelijk begreep het niet goed.

Met een bijvoeglijk naamwoord - Wanneer een bijwoord verwijst naar een bijvoeglijk naamwoord, komt het bijwoord vóór het bijvoeglijk naamwoord: Questo cane è molto Buono. - Deze hond is werkelijk mooi zo.

Met nog een bijwoord - Wanneer een bijwoord verwijst naar een ander bijwoord, die van de bijwoorden van kwantiteit (avverbi di quantità), in dit geval "di solito - meestal"worden voor de anderen geplaatst: La Mattina, di solito, mi alzo molto presto. - doorgaans 's morgens sta ik op werkelijk vroeg.

Met een ontkenning - Het bijwoord van ontkenning (avverbio di negazione non) komt altijd voor het werkwoord: Vorrei che tu niet dimenticassi mai quello che ti ho detto. - Ik hoop dat je nooit vergeet wat ik je heb verteld.

Met een vraag - Vragende bijwoorden (Avverbi interrogativi) introduceren een directe vragende zin en worden meestal vóór het werkwoord geplaatst: Quanto costano queste banane? - Hoeveel kosten deze bananen?

Welke soorten bijwoorden zijn er??

Italiaanse bijwoorden kunnen in vier groepen worden verdeeld: semplici, composti, en derivaten, en locuzioni avverbiali:

Eenvoudige bijwoorden (Avverbi semplici) worden gevormd uit een enkel woord:

  • Mai - Nooit, nooit, zelfs, mogelijk, echt
  • Forse - Misschien, misschien, waarschijnlijk
  • Bene - Goed, goed, goed
  • Duif - Waar, waar dan ook, ergens
  • più - Meer, meerdere, extra
  • Qui - Hier, daar, waar, hier
  • assai - Heel, heel, heel, heel rustig
  • già - Al genoeg, toch, eerder

Samengestelde bijwoorden (avverbi composti) worden gevormd door twee of meer verschillende elementen te combineren:

  • Almeno (al meno) - Minstens
  • Invero (in vero) - Inderdaad
  • dappertutto (da per tutto) - Overal
  • in fatti (in fatti) - Eigenlijk
  • perfino (per fino) - Zelfs

Locution bijwoorden (locuzioni avverbiali) zijn zinnen gerangschikt in een vaste volgorde:

  • All'improvviso - Plotseling
  • Di frequente - Vaak
  • Per di qua - Op deze manier
  • Pressappoco - Ongeveer
  • Poco fa - Een tijdje geleden
  • Een più non posso - Zo veel mogelijk
  • D'ora in poi - Van nu af aan

Deze typen bijwoorden kunnen vaak worden vervangen door een bijwoord: all'improvviso = improvvisamente; di frequente = frequentemente.

Afgeleide bijwoorden (avverbi derivati) worden gevormd uit een ander woord, waaraan een achtervoegsel wordt toegevoegd, zoals -mente of -oni: allegro > allegramente, ciondolare > ciondoloni).

De meeste bijwoorden worden afgeleid door het achtervoegsel -mente toe te voegen aan de vrouwelijke vorm van de bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -O: certa-mente, rara-mente, Ultima-mente of aan de enkelvoudige vorm van die bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e: forte-mente, grande-mente, Veloce-mente. Maar als de laatste lettergreep van deze bijvoeglijke naamwoorden is -le of -opnieuw de laatste e is geëlimineerd: general-mente, Celer-mente.

Speciale vormen omvatten:

  • benevolmente (in plaats van benevola-mente)
  • ridicolmente (in plaats van ridicola-mente)
  • leggermente (in plaats van leggera-mente)
  • violentemente (in plaats van violenta-mente)
  • parimenti (in plaats van pari-mente)
  • altrimenti (in plaats van altra-mente)

De formulieren ridicolamente, parimente, altramente zijn zeldzaam of verouderd.

Andere categorieën bijwoorden:

  • avverbi di modo (bijwoorden van manier)
  • (bijwoorden van plaats)
  • avverbi di tempo (bijwoorden van tijd)
  • avverbi di giudizio (bijwoorden van oordeel)