Hoe Google Vertalen te gebruiken om Engels te onderwijzen

Stel je voor: je geeft Engels aan een groep Spaanstaligen, maar je spreekt geen Spaans. De groep heeft moeite met het begrijpen van de tegenwoordige tijd. Wat kan je doen? Traditioneel hebben de meesten van ons ons best gedaan om dingen in eenvoudig Engels uit te leggen en talloze voorbeelden te geven. Er is niets mis met deze aanpak. Zoals veel Spaanstalige leraren Engels waarschijnlijk weten, kan het echter handig zijn om het concept snel in het Spaans uit te leggen. Daarna kan de les teruggaan naar het Engels. In plaats van een kwartier te besteden aan het perfect uitleggen van het heden in het Engels, is een verklaring van één minuut voldoende. Maar als je geen Spaans spreekt - of een andere taal die je studenten spreken - wat moet een leraar dan doen? Voer Google Vertalen in. Google Translate biedt de krachtigste, gratis online vertaaltools die beschikbaar zijn. Dit Engelstalige lesartikel richt zich op het gebruik van Google Translate om te helpen in moeilijke situaties, evenals ideeën te geven over hoe Google Translate in de les in lesplannen te gebruiken.

Wat biedt Google Translate?

Google Translate biedt vier hoofdtoolgebieden:

  • Vertaling
  • Vertaalde zoekopdracht
  • Translator Toolkit
  • Hulpmiddelen en bronnen

In dit artikel bespreek ik het gebruik van de eerste twee: Google Translate - Vertaling en Google Translate - Translated Search in de klas.

Google Translate: vertalen

Dit is het meest traditionele hulpmiddel. Voer tekst of een URL in en Google Translate zorgt voor een vertaling van het Engels naar uw doeltaal. Google Translate biedt vertaling in 52 talen, dus u zult waarschijnlijk vinden wat u zoekt. Vertalingen van Google Vertalen zijn niet perfect, maar ze worden steeds beter (later meer hierover).

Manieren om Google Translate te gebruiken - Vertaling in de klas

  • Laat studenten korte teksten in het Engels schrijven en deze in hun oorspronkelijke taal vertalen. Met Google Vertalen voor vertaling kunnen studenten grammaticale fouten opvangen door deze fouten in de vertalingen te vinden.
  • Gebruik authentieke bronnen, maar geef de URL op en laat leerlingen het origineel vertalen in hun doeltaal. Dit zal helpen als het gaat om moeilijke vocabulaire. Zorg ervoor dat studenten Google Translate alleen gebruiken nadat ze het artikel eerst in het Engels hebben gelezen.
  • Vraag de cursisten voor beginners om eerst korte teksten in hun moedertaal te schrijven. Laat ze in het Engels vertalen en vraag hen om de vertaling aan te passen.
  • Geef uw eigen korte tekst op en laat Google Vertalen in de doeltaal (talen) van de klas. Vraag de studenten de vertaling te lezen en probeer vervolgens de originele Engelse tekst te bedenken.
  • Als al het andere faalt, gebruikt u Google Translate als een tweetalig woordenboek.

Vertaalde zoekopdracht

Google Translate biedt ook een vertaalde zoekfunctie. Deze tool is uiterst krachtig voor het vinden van bijbehorende inhoud om studenten te helpen voordeel te halen uit authentiek materiaal in het Engels. Google Translate biedt deze vertaalde zoekopdracht als een manier om pagina's te vinden die in een andere taal zijn geschreven en die zijn gericht op de zoekterm die u in het Engels heeft opgegeven. Met andere woorden, als we werken aan zakelijke presentatiestijlen, met behulp van Google Translate vertaalde zoekopdracht kan ik wat achtergrondmateriaal leveren in het Spaans of een andere taal.

Vertaald zoeken in de klas

  • Wanneer u op een grammaticapunt vastzit, zoekt u op de grammaticale term om uitleg te geven in de moedertaal (talen) van de leerlingen.
  • Gebruik als een middel om de context in de moedertaal (talen) van de lerenden te verschaffen. Dit is vooral handig als studenten niet bekend zijn met het onderwerpgebied. Ze kunnen enkele ideeën in hun eigen taal en in het Engels leren kennen om de leerervaring te verbeteren.
  • Gebruik vertaalde zoekopdracht om pagina's over een bepaald onderwerp te vinden. Knip en plak een paar alinea's, laat de studenten de tekst vervolgens in het Engels vertalen.
  • Google Translate vertaalde zoekopdracht is fantastisch voor groepsprojecten. Vaak zul je ontdekken dat studenten geen ideeën hebben of niet zeker weten waar ze moeten beginnen. Soms is dit te wijten aan het feit dat ze het onderwerp in het Engels niet zo goed kennen. Laat ze vertaald zoeken gebruiken om ze op weg te helpen.