Hoe het werkwoord Sentire in het Italiaans te vervoegen

  • Horen
  • Voelen
  • Voelen
  • Zien
  • Ruiken
  • Proeven
  • Bellen

Wat te weten over 'Sentire'

  • Het is een normaal derde vervoegingswerkwoord, dus het volgt het typische -ire werkwoord-eindpatroon.
  • Het is een overgankelijk werkwoord, dus er is een direct object voor nodig.
  • De infinito is "sentire".
  • De participio passato is "sentito".
  • De gerund-vorm is 'sentendo'.
  • De vorige gerund-vorm is "essendo sentito".

Indicativo / INDICATIEVE

Il presente

io sento

noi sentiamo

tu senti

voi sentite

lui, lei, Lei sente

essi, Loro sentono

Ad esempio:

  • Lo senti quel profumo? È meraviglioso! - Ruik je die geur? Het is geweldig!

Il passato prossimo

io ho sentito

noi abbiamo sentito

tu hai sentito

voi avete sentito

lui, lei, Lei ha sentito

essi, Loro hanno sentito

Ad esempio:

  • Abbiamo appena sentito un rumore di sotto! L'hai sentito anche tu? - We hoorden net een geluid beneden! Heb je het ook gehoord?

L'imperfetto

io sentivo

noi sentivamo

tu sentivi

voi sentivate

lui, lei, Lei sentiva

essi, Loro sentivano

Ad esempio:

  • Da bambino quando sentivo il profumo di gelsomino, sapevo che la mamma era vicina. - Als kind, toen ik jasmijn rook, wist ik dat mijn moeder in de buurt was.

Il trapassato prossimo

Io avevo sentito

noi avevamo sentito

tu avevi sentito

voi avevate sentito

lui, lei, Lei aveva sentito

essi, Loro avevano sentito

Ad esempio:

  • Aveva già sentito le notizie quando Marco gli ha telefonato. - Hij had het nieuws al gehoord toen Marco hem belde.

Il passato remoto

io sentii

noi sentimmo

tu sentisti

voi sentiste

lui, lei, Lei sentì

essi, Loro sentirono

Ad esempio:

  • Niet sentì mai ciò che dissi.  - Hij heeft nooit gehoord wat ik zei.

Il trapassato remoto

io ebbi sentito

noi avemmo sentito

tu avesti sentito

voi aveste sentito

lui, lei, Lei ebbe sentito

essi, Loro ebbero sentito

TIP: Deze tijd wordt zelden gebruikt, dus maak je geen zorgen over het beheersen ervan. Je zult het vinden in zeer geavanceerd schrijven.

Il futuro semplice

io sentirò

noi sentiamo

tu sentirai

voi sentiate

lui, lei, Lei sentirà

essi, Loro sentano

Ad esempio:

  • Non ci crederò finché non lo sentirò da lui. - Ik zal het niet geloven voordat ik het van hem hoor.

Il futuro anteriore

io avrò sentito

noi avremo sentito

tu avrai sentito

voi avrete sentito

lui, lei, Lei avrà sentito

essi, Loro avranno sentito

Ad esempio:

  • Avrai sentito parlare molto del suo nuovo fidanzato. - Je hebt vast veel gehoord over haar nieuwe vriendje.

Congiuntivo / Aanvoegende

Il presente

che io senta

che noi sentiamo

che tu senta

che voi sentiate

che lui, lei, Lei senta

che essi, Loro sentano

Ad esempio:

  • Voglio che Marta si senta sicura. - Ik wil dat Marta zich veilig voelt.

Il passato

io abbia sentito

noi abbiamo sentito

tu abbia sentito

voi abbiate sentito

lui, lei, Lei abbia sentito

essi, Loro abbiano sentito

Ad esempio:

  • Immagino abbiate sentito le notizie, vero? - Ik neem aan dat jullie allemaal het nieuws hebben gehoord, toch?

L'imperfetto

io sentissi

noi sentissimo

tu sentissi

voi sentiste

lui, lei, Lei sentisse

essi, Loro sentissero

Ad esempio:

  • Non volevamo che si sentisse sola. - We wilden niet dat ze zich eenzaam voelde.

Il trapassato prossimo

io avessi sentito

noi avessimo sentito

tu avessi sentito

voi aveste sentito

lui, lei, Lei avesse sentito

essi, Loro avessero sentito

Ad esempio:

  • Non sapevo che ci avesse sentito parlare della festa. - Ik wist niet dat hij ons over het feest hoorde praten.

CONDIZIONALE / VOORWAARDELIJKE

Il presente

io sentirei

noi sentiremmo

tu sentiresti

voi sentireste

lui, lei, Lei sentirebbe

essi, Loro sentirebbero

Ad esempio:

  • Zie fossi in te, sentirei tua madre. - Als ik jou was, zou ik je moeder bellen.

Esempi:

Il passato

io avrei sentito

noi avremmo sentito

tu avresti sentito

voi avreste sentito

lui, lei, Lei avrebbe sentito

essi, Loro avrebbero sentito

Ad esempio:

  • Se lui fosse arrivato due minuti prima, avrebbe sentito il mio segreto. - Als hij twee minuten eerder was aangekomen, zou hij mijn geheim hebben gehoord.