In het Frans het werkwoord comporter betekent "bestaan uit", "omvatten" of "opnemen". Het is een zeer nuttig woord voor uw woordenlijst. Franse studenten zullen ook blij zijn te weten dat het relatief eenvoudig is om te vervoegen.
Comporter is een normaal -ER werkwoord en dat neemt een deel van de moeilijkheid weg van het vervoegen ervan. Dit geldt met name als je soortgelijke werkwoorden als hebt onthouden attacher (bijvoegen) of ontranger (accepteren). Dat komt omdat al deze werkwoorden dezelfde eindes hebben.
De stengel van comporter is overeenstemmen. Het enige wat u hoeft te doen is het juiste infinitief einde toe te voegen dat overeenkomt met het voornaamwoord en de tijd van uw zin. Bijvoorbeeld: "Ik neem op" is "je comporte'en' we zullen opnemen 'is'nous comporterons."
Onderwerpen | Cadeau | Toekomst | Onvolmaakt |
---|---|---|---|
je | Comporte | comporterai | comportais |
tu | comportes | comporteras | comportais |
il | Comporte | comportera | comportait |
nous | comportons | comporterons | comportions |
vous | comportez | comporterez | comportiez |
ils | comportent | comporteront | comportaient |
Het onvoltooid deelwoord van comporter is comportant. Dit wordt ook vrij eenvoudig gevormd: de -er einde wordt weggelaten en -mier wordt toegevoegd aan de werkwoordstam. Dit is natuurlijk een werkwoord, maar je kunt het ook in bepaalde omstandigheden nuttig vinden als bijvoeglijk naamwoord, gerund of zelfstandig naamwoord.
Een vrij gebruikelijke manier om de verleden tijd in het Frans uit te drukken is de passé composé. In plaats van vervoegen comporter met de imperfect hoeft u alleen het voltooid deelwoord te kennen Comporte. Toch moet u de vervoeging van het hulpwerkwoord opnemen avoir.
'Ik heb opgenomen' is bijvoorbeeld 'j'ai comporté"terwijl" we inbegrepen "is"nous avons comporté. Merk op hoe ai en avons zijn vervoegingen van avoir en het voltooid deelwoord verandert niet als het onderwerp verandert.
Naarmate je meer vloeiend Frans spreekt, moet je misschien nog een paar vervoegingen kennen comporter. Waarschijnlijk zult u alleen de passé eenvoudige en onvolmaakte conjunctief in het Frans tegenkomen. Toch zou je deze moeten kunnen herkennen.
De andere twee werkwoordsvormen drukken stemmingen uit en kunnen behoorlijk nuttig zijn in een gesprek. De conjunctieve vorm geeft het werkwoord een niveau van onzekerheid of subjectiviteit. Evenzo vertelt de voorwaardelijke vorm ons dat het werkwoord al dan niet kan gebeuren omdat het afhankelijk is van voorwaarden.
Onderwerpen | conjunctief | Voorwaardelijk | Passé Eenvoudig | Imperfect Subjunctief |
---|---|---|---|---|
je | Comporte | comporterais | comportai | comportasse |
tu | comportes | comporterais | comportas | comportasses |
il | Comporte | comporterait | comporta | comportât |
nous | comportions | comporterions | comportâmes | comportassions |
vous | comportiez | comporteriez | comportâtes | comportassiez |
ils | comportent | comporteraient | comportèrent | comportassent |
De gebiedende wijsvorm wordt voornamelijk in uitroepen gebruikt. Voor deze kun je het voornaamwoord voornaamwoord volledig overslaan, zoals het in het werkwoord staat. Liever dan "tu comporte,"vereenvoudigen tot"Comporte."
gebiedende wijs | |
---|---|
(Tu) | Comporte |
(Nous) | comportons |
(Vous) | comportez |