Franse negatieve bijvoeglijke naamwoorden

Franse negatieve bijvoeglijke naamwoorden, soms onbepaalde negatieve bijvoeglijke naamwoorden genoemd, lijken erg op Franse negatieve voornaamwoorden en negatieve bijwoorden, omdat ze zijn opgebouwd uit twee delen die het werkwoord omringen.
Negatieve bijvoeglijke naamwoorden ontkennen, weigeren of twijfelen aan de kwaliteit van het zelfstandig naamwoord dat ze wijzigen.
   Je n'ai aucune confiance en elle.
   Ik heb geen vertrouwen in haar.
   Il ne connaît pas un seul écrivain.
   Hij kent geen enkele schrijver.
   Pas une décision n'a été prijs.
   Er is nog geen beslissing genomen.
U kunt de Franse negatieve bijvoeglijke naamwoorden in de onderstaande tabel zien. Ze betekenen allemaal min of meer hetzelfde, maar pas un en pas un seul worden alleen gebruikt voor telbare zelfstandige naamwoorden (mensen, bomen, enz.), nul is alleen voor collectieve zelfstandige naamwoorden (geld, vertrouwen, enz.), en aucun kan worden gebruikt voor zowel telbare als collectieve zelfstandige naamwoorden.
Zoals alle bijvoeglijke naamwoorden moeten negatieve bijvoeglijke naamwoorden qua geslacht en aantal overeenkomen met de zelfstandige naamwoorden die ze wijzigen. Wanneer een negatief bijvoeglijk naamwoord het onderwerp van de zin wijzigt, moet het werkwoord vervoegd worden in de derde persoon enkelvoud.

   Pas une seule femme ne le sait.
   Geen enkele vrouw weet het.
   Aucune femme ne le veut.
   Geen vrouw wil het.
   Aucun argent n'a été retrouvé.
   Er is geen geld gevonden.
Notitie: In de negatieve bijwoordles vermeld ik dat wanneer er een onbepaald lidwoord in een negatieve constructie staat, dit verandert in de, wat betekent "(geen)". In het geval van het negatieve bijvoeglijk naamwoord pas un, dit gebeurt niet en er is een klein verschil in nuance:
   Je n'ai pas de pomme.
   Ik heb geen appels. (algemene verklaring)
   Je n'ai pas une pomme.
   Ik heb geen appels / ik heb geen enkele appel. (benadrukt het negatieve)
De woordvolgorde voor negatieve bijvoeglijke naamwoorden is anders dan voor andere negatieve woorden. Met samengestelde werkwoorden en dubbel-werkwoordconstructies omringen de meeste negatieve voornaamwoorden en bijwoorden het vervoegde werkwoord, maar het tweede deel van negatieve bijvoeglijke naamwoorden volgt.
   Je n'ai vu aucune voiture.
   Ik heb geen auto's gezien.
   Il n'a montré aucune éloquence.
   Hij vertoonde geen welsprekendheid.
Test op negatieve bijvoeglijke naamwoorden

Franse negatieve bijvoeglijke naamwoorden

ne… aucun (e) nee, geen enkele
ne… nul (le) nee, geen enkele
ne… pas un (e) nee, niet één
ne… pas un (e) seul (e) geen enkele