Franse attributieve bijvoeglijke naamwoorden

Attributieve bijvoeglijke naamwoorden worden gebruikt om een ​​kenmerk (kenmerk) van het zelfstandig naamwoord dat ze wijzigen te beschrijven of te benadrukken. Bekend als épithètes in het Frans zijn attributieve bijvoeglijke naamwoorden een subcategorie van kwalificerende (beschrijvende) bijvoeglijke naamwoorden. Het bepalende kenmerk van attributieve bijvoeglijke naamwoorden is dat ze zijn verbonden met het zelfstandig naamwoord dat ze wijzigen - onmiddellijk daaraan voorafgaand of volgend zonder werkwoord ertussen.

  • une jeune fille   jong meisje
  • un nouveau livre   nieuw boek
  • une question intéressante   interessante vraag
  • un restaurant célèbre   beroemd restaurant

Een attributief bijvoeglijk naamwoord benadrukt een bepaald aspect van het zelfstandig naamwoord dat essentieel is voor de betekenis van het zelfstandig naamwoord, maar niet noodzakelijk voor de zin. Dat is de épithète kan worden verwijderd zonder de essentiële betekenis van de zin te wijzigen:

  • J'ai acheté un nouveau livre rouge
    • J'ai acheté un nouveau livre
    • J'ai acheté un livre

Beide nouveau en rouge zijn attributieve bijvoeglijke naamwoorden, en beide kunnen worden weggelaten zonder de wezenlijke betekenis van de zin te schaden: ik heb een boek gekocht. Inclusief nieuw en rood biedt eenvoudig aanvullende informatie over het boek dat ik heb gekocht.

Types

Er zijn drie soorten attributieve bijvoeglijke naamwoorden:

  • Épithète de natuur - duidt op een permanente, inherente kwaliteit
    • un pâle visage - bleek gezicht
    • une pomme rouge - rode appel
  • Épithète de caractère - beschrijft een individuele, onderscheidende kwaliteit
    • un cher ami - beste vriend
    • un homme honnête - eerlijke man
  • Épithète de circonstance - drukt een tijdelijke, huidige kwaliteit uit
    • une jeune fille - jong meisje
    • un garçon triste - droevige jongen

Overeenkomst

Attributieve bijvoeglijke naamwoorden moeten in geslacht en aantal overeenkomen met de zelfstandige naamwoorden die ze wijzigen.

Plaatsing

Zoals alle beschrijvende Franse bijvoeglijke naamwoorden, de meerderheid van épithètes volg het zelfstandig naamwoord dat ze wijzigen. Echter, épithètes voorafgaan aan het zelfstandig naamwoord wanneer:

  • het bijvoeglijk naamwoord + zelfstandig naamwoord wordt beschouwd als een betekeniseenheid
  • het bijvoeglijk naamwoord beschrijft eerder dan kwalificeert (beperkt) de betekenis van het zelfstandig naamwoord
  • het klinkt gewoon "beter"

Zoals u ziet, zijn er geen harde en snelle regels om te bepalen of een épithète moet voorafgaan aan of volgen op het zelfstandig naamwoord dat wordt gewijzigd, maar er zijn enkele algemene richtlijnen die kunnen helpen:

Ga het zelfstandig naamwoord vooraf Volg het zelfstandig naamwoord
Épithètes de nature Épithètes de circonstance
Figuurlijke of subjectieve betekenis Letterlijke of objectieve betekenis
Grootte en schoonheid
(petit, grand, joli...)
Andere fysieke eigenschappen
(rouge, carré, costaud...)
Enkelvoudig lettergreep bijvoeglijk naamwoord +
meervoudig lettergreep zelfstandig naamwoord
Meervoudig lettergreep bijvoeglijk naamwoord +
enkel lettergreep zelfstandig naamwoord
Gewone bijvoeglijke naamwoorden
(premier, deuxième...)
Categorieën + relaties
(chrétien, français, essentiel...)
Leeftijd
(jeune, vieux, nouveau...)
Onvoltooid deelwoorden en voltooid deelwoorden
gebruikt als bijvoeglijke naamwoorden (courant, lu...)
Goedheid
(bon, mauvais...)
Gewijzigde bijvoeglijke naamwoorden
(un raisin grand comme un abricot)