Een puzzel in het Spaans is een head-breaker (rompecabezas), en iemand die veel boeken leest is een boekenwarmer (calientalibros). Deze twee woorden behoren tot de meer kleurrijke samengestelde woorden die in de Spaanse vocabulaire zijn ingevoerd.
De meeste samengestelde woorden zijn meer alledaags en spreken voor zich (een vaatwasser, lavaplatos, is bijvoorbeeld precies dat). Samengestelde woorden, in het Spaans bekend als palabras compuestas, komen vrij vaak voor. Ze worden vaak bedacht, soms voor een humoristisch effect, hoewel niet alle spontane samengestelde woorden overleven of algemeen bekend worden. Een voorbeeld is comegusanos, een wormeneter, die u niet in een woordenboek zult vinden, maar die u af en toe kunt vinden via een zoekopdracht op internet.
Zoals je misschien hebt gemerkt, worden de samengestelde woorden die in deze les worden besproken, gevormd door een werkwoord in de derde persoon enkelvoud indicatief te nemen en het te volgen met een meervoud zelfstandig naamwoord (of, zelden, een enkelvoud zelfstandig naamwoord wanneer het logischer is om dit te doen) ). Bijvoorbeeld, cata (hij / zij smaakt) gevolgd door vinos (wijnen) geeft ons catavinos, een wijnmaker of barhop, afhankelijk van de context. Vaak zijn deze woorden het equivalent van het Engelse werkwoord gevolgd door een zelfstandig naamwoord en "-er", zoals in rascacielos, "wolkenkrabber." (Rascar betekent schrapen, en de lucht zijn de CIELOS.) In het Engels kunnen dergelijke woorden worden geschreven als één woord, een afgebroken woord of twee woorden, maar in het Spaans vormen deze samengestelde woorden altijd één eenheid.
Op deze manier gevormde woorden zijn mannelijk, met zeldzame uitzonderingen, hoewel ze soms in het vrouwelijk worden gebruikt als ze verwijzen naar vrouwen of meisjes. Het meervoud van deze woorden is ook hetzelfde als het enkelvoud: een blikopener is un abrelatas, maar twee of meer zijn los abrelatas. Als het zelfstandig naamwoordgedeelte van het woord begint met een r, het wordt meestal gewijzigd in een rr, als in quemarropa van quema + ropa.
Hoewel geen enkele verzameling samengestelde woorden compleet kan zijn, staat op de volgende pagina een lijst met enkele van de meest voorkomende samen met vele die zijn opgenomen alleen omdat ze humoristisch of anderszins interessant zijn. Waar de Engelse vertaling niet de oorsprong van het Spaanse woord weergeeft, staat een letterlijke vertaling van het Spaans tussen haakjes. Merk op dat in sommige gevallen niet alle mogelijke betekenissen van de Spaanse woorden zijn opgenomen.
Dit zijn een van de meest voorkomende (of in enkele gevallen humoristische) samengestelde woorden in het Spaans. Het is verre van een complete lijst.
abrecartas - brief opener
abrelatas - blikopener
apagavelas - kaarsendover
buscapiés - vuurwerk (het zoekt naar voeten)
calientalibros - boekenwurm (hij / zij verwarmt boeken)
calientamanos - handwarmer
calientapiés - stoof
calientaplatos - vaatwarmer
Cascanueces - notenkraker
comecocos - iets dat verwart of hersenspoelt (het eet kokosnoten)
cortacuitos - zekering
cortalápices - puntenslijper (het snijdt potloden)
cortapapel - papiermes (het snijdt papier)
cortaplumas - zakmes (het snijdt veren)
cortapuros - sigarensnijder
cuentagotas - medicijn druppelaar (het telt druppels)
cuentakilómetros - snelheidsmeter, kilometerteller (het telt kilometers)
cuentapasos - stappenteller (het telt stappen)
cuentarrevoluciones, cuentavueltas - telmachine (het telt revoluties)
cuidaniños - oppas (hij / zij zorgt voor kinderen)
cumpleaños - verjaardag (het vervult jaren)
dragaminas - mijnenveger (het baggert mijnen)
elevalunas - raamopener
escarbadientes - tandenstoker (het krabt tanden)
escurreplatos - afdruiprek (het loopt af)
Espantapajaros - vogelverschrikker (het maakt vogels bang)
guardarropas - kledingkast (houdt kleding vast)
lanzacohetes - raketwerper
lanzallamas - vlammenwerper
lanzamisiles - raketwerper
lavadedos - vingerkom (het reinigt vingers)
lavamanos - wastafel in de badkamer (handen wassen)
lavaplatos, lavavajillas - vaatwasser
limpiabarros - schraper (het reinigt modder)
limpiabotas - schoenenpoets (hij / zij maakt laarzen schoon)
limpiachimeneas - schoorsteenveger (hij / zij maakt schoorstenen schoon)
glasreiniger - glazenwasser
limpiametales - metaalpoets (het reinigt metaal)
limpiaparabrisas - ruitenwisser (het reinigt voorruiten)
limpiapipas - pijpenrager
limpiauñas - vingernagelreiniger
een matacaballo - razendsnel (op een manier dat het paard doodt)
Matafuegos - brandblusser (het doodt branden)
matamoscas - vliegenmepper (het doodt vliegen)
matarratas - rattengif (het doodt ratten)
matasanos - medische kwakzalver (hij / zij doodt gezonde mensen)
matasellos - poststempel (het doodt stempels)
pagaimpuestos - belastingbetaler
parabrisas - windscherm (het stopt de wind)
Paracaidas - parachute (het stopt vallen)
parachoques - bumper (het stopt crasht)
paraguas - paraplu (het houdt water tegen)
pararrayos - bliksemafleider (het stopt de bliksem)
parasol - zonnescherm (het stopt de zon)
pesacartas - brievenweger (het weegt letters)
pesapersonas - schaal voor mensen (het weegt mensen)
Picaflor - kolibrie, lady-moordenaar (hij / zij pikt bloemen)
picapleitos - verlegen advocaat (hij / zij moedigt rechtszaken aan)
pintamonas - slechte schilder, een incompetent persoon (hij / zij schildert copycats)
portaaviones - vliegdekschip (het vervoert vliegtuigen)
portacartas - brievenzak (het draagt brieven)
portamonedas - handtas, handtas (het draagt munten)
portanuevas - iemand die nieuws brengt
portaplumas - pen houder
een quemarropa - op blanco bereik (op een manier die kleding verbrandt)
quitaesmalte - email of nagellakremover
quitamanchas - stomerij, vlekkenverwijderaar (het verwijdert vlekken)
quitamotas - vleier (hij / zij verwijdert defecten)
quitanieve, QUITANIEVES - sneeuwploeg (het verwijdert sneeuw)
Quitapesares - troost (het neemt verdriet weg)
quitasol - zonnescherm (het verwijdert de zon)
quitasueños - angst (het neemt slaap weg)
rascacielos - wolkenkrabber
een regañadientes - ongewild (op een manier die het grommen van tanden veroorzaakt)
rompecabezas - puzzel (het breekt hoofden)
rompeimágenes - iconoclast (hij / zij breekt pictogrammen)
Rompeolas - steiger (het breekt golven)
sabelotodo - betweter (hij / zij weet het allemaal)
sacabocados - punch tool (het haalt beten eruit)
sacaclavos - nagelverwijderaar
Sacacorchos - kurkentrekker (het trekt kurken eruit)
sacadineros - snuisterij, kleine zwendel (het kost geld)
sacamanchas - stomerij (het neemt vlekken weg)
sacamuelas - tandarts, kwakzalver (hij / zij trekt tanden)
sacapotras - medische kwakzalver (hij / zij verwijdert hernia's)
sacapuntas - puntenslijper (het scherpt punten)
saltamontes - sprinkhaan (het springt heuvels)
salvavidas - bepaalde veiligheidsapparatuur (het redt levens)
secafirmas - blotting pad (het droogt handtekeningen)
tientaparedes - iemand die zijn / haar weg tast (hij / zij voelt muren)
tirabotas - laars haak (het rekt laarzen uit)
tiralíneas - tekenpen (het trekt lijnen)
tocacasetes - cassettespeler
tocadiscos - platenspeler
trabalenguas - tongbreker (het bindt tongen)
tragahombres - pestkop (hij / zij slikt mannen)
tragaleguas - lange afstand of snelle renner (hij / zij slikt competities; een competitie is een weinig gebruikte afstandsmeting, gelijk aan ongeveer 5,6 kilometer)
tragaluz - dakraam (het slikt licht)
tragamonedas, tragaperras - gokautomaat, automaat (het slikt munten)