Dui Bu Qi, sorry zeggen in het Chinees

Er zijn veel manieren om 'sorry' te zeggen in het Chinees, maar een van de meest voorkomende en veelzijdige zinnen is ►duì bu qǐ. Het betekent "sorry" in de zin dat je iemand onrecht hebt aangedaan en je wilt verontschuldigen. De zin bestaat uit drie tekens in het traditioneel Chinees: 对不起 (對不起.

Dui Bu Qi

  1. 对 (duì) betekent in dit geval 'onder ogen zien', maar in andere situaties betekent het veel andere dingen, zoals 'correct' of 'aan'.
  2. 不 (bù) is een negatief deeltje dat kan worden vertaald als 'nee' of 'niet'.
  3. 起 (qǐ) betekent letterlijk 'opstaan', maar wordt vaak in een uitgebreide betekenis gebruikt 'kunnen'.

Als je deze samenstelt, krijg je zoiets als 'niet in staat om onder ogen te zien', wat het gevoel is dat je hebt wanneer je iemand onrecht hebt aangedaan. Deze uitdrukking in het Chinees kan functioneren als een op zichzelf staande manier om 'sorry' te zeggen, maar het kan ook als werkwoord worden gebruikt, dus je kunt zeggen:

我 对不起 你

wǒ duìbuqǐ nǐ.

Ik heb je onrecht aangedaan.

Laten we nog een paar voorbeelden bekijken. Zoals u zult zien, is het aanbieden van excuses vaak alleen maar een manier om beleefd te zijn, net zoals "sorry" zeggen in het Engels is.

Duì bu qǐ, wǒ gāi zǒu le.
對不起, 我 該 走 了 & # xff61;
对不起, 我 该 走 了 & # xff61;
Sorry, ik moet nu gaan.
Rú guǒ wǒ shuō duì bu qǐ, nǐ shì fǒu jiù huì yuán liàng wǒ?
如果 我 說 對不起, 你 是否 就會 原諒 我?
如果 我 说 对不起, 你 是否 就会 原谅 我?
Als ik sorry zeg, kun je me dan vergeven?

Opgemerkt moet worden dat er andere manieren zijn om deze zin te interpreteren of af te breken. Je zou het ook kunnen zien als 对 wat betekent 'behandelen' of 'corrigeren', wat het gevoel zou geven dat je iemand niet op de juiste manier hebt behandeld of dat je ze verkeerd hebt gedaan. Voor praktische doeleinden maakt het weinig uit welke zin u gebruikt. Kies de uitleg die u het gemakkelijkst kunt onthouden.

-Uitgegeven door Olle Linge