Het Japanse woord Betsu wordt vrijwel geheel zonder dat uitgesproken s in het midden: "beh-Tsu". Het woord is vertaald om onderscheid aan te geven: "discriminatie", "verschil", "nog iets".
別 & # xff08; べ つ & # xff09;
Iu nee tegen okonau nee tegen wa betsu da.
言 う の と 行 う の と は 別 だ.
Vertaling: Zeggen is één ding, doen is iets anders.