Je hebt geleerd dat er meer is dan alleen 'doei' als het gaat om het begroeten van anderen in het Italiaans, en nu wil je weten hoe je 'doei' moet zeggen wanneer je weggaat (de ijssalon) of un negozio (een winkel).
Hier zijn 9 manieren om afscheid te nemen.
Aan het einde van een gesprek kun je eenvoudig zeggen:arrivederci'En zwaai. Hoewel je misschien het formulier 'Doei'In schoolboeken is het vaak te formeel - zelfs om met vreemden te gebruiken - dus je kunt dit formulier gebruiken. Op zichzelf is het nog steeds erg beleefd.
Je zou dit kunnen zeggen aan het einde van een vriendelijke ontmoeting met een kennis die je op straat tegenkwam of het gebruiken om een e-mail te beëindigen die je naar een vriend hebt geschreven. Het is meer generiek van aard, dus het is geweldig om te gebruiken als u niet zeker weet wanneer de volgende vergadering zal zijn. Een vergelijkbare generieke zin zou zijn, “Alla prossima! - Tot de volgende keer dat we elkaar ontmoeten! ”
Deze zin spreekt voor zich. Je gebruikt het wanneer je van plan bent om de volgende persoon de volgende dag te zien. Voel je vrij om het tegen een te zeggen barista je bent van plan morgen weer te zien voor je ochtend caffè.
Deze zin wordt vaak gebruikt tussen vrienden die je later wilt zien. Je mag ook horen "Ci sentiamo presto," wat betekent, "We horen snel van elkaar."
Deze afscheidszin is heel formeel. Het wordt vaak gebruikt in de taal op kantoor / werk en aan het einde van telefoongesprekken als een beleefde afsluitende vorm. De formele vorm van deze zin is, "Een risentirla."
Dit is iets dat je misschien hoort van een vriend die je tijdens je reis hebt gemaakt. Het zal waarschijnlijk worden gevolgd door een stevig “Buon viaggio! - goede reis!" In het informele zou dat zo zijn "Torna presto," en je kunt zelfs horen “Torna presto a trovarci! - Kom snel nog eens langs! ”
Hoewel dit geen traditionele zin is om afscheid te nemen, is het een geweldige uitdrukking om te gebruiken als je een sociaal evenement wilt afsluiten, zoals een vriend die je rondleidt in zijn of haar stad. Als je iets extra's wilt toevoegen, kun je ook zeggen: “È stata una bella giornata / serata. - Het was een mooie dag / nacht. ”
De beste tijd om te zeggen 'Buonanotte"Voor iemand is vlak voordat ze naar bed gaan. Als je een sociale situatie verlaat en je iemand een goede nacht wilt wensen, is het het beste om vast te houden aan 'Buona serata," wat betekent, "Heb een goede avond."
Dit is een geweldige zin om te gebruiken wanneer iemand je vertelt dat ze op reis gaan of naar huis terugkeren. Als je Italië bezoekt, is het er een dat je vaak hoort zodra je aankondigt dat je naar huis terugkeert. De "Buon + substantief "structuur wordt heel vaak gebruikt in het Italiaans, en andere uitdrukkingen die je hoort dat help-einde gesprekken zijn: