Terwijl studenten in klaslokalen vaak wordt geleerd dat het voorzetsel "di" gewoon "van" betekent, is de waarheid een stuk ingewikkelder.
In feite is de kleine, bescheiden 'di” kan eigenlijk betekenen:
Van
Van
Over
Door
Dan
6 gebruikelijke manieren om "Di" in het Italiaans te gebruiken
Hieronder vindt u de verschillende manieren waarop het wordt gebruikt, samen met enkele voorbeelden om u te helpen verduidelijken hoe u het ook in een gesprek kunt gebruiken.
1. Om bezit te tonen
È il libro di Maria. - Het is het boek van Maria.
La nonna della mia ragazza è qua. - De grootmoeder van mijn vriendin is hier.
Vado al negozio di Giovanni. - Ik ga naar de winkel van Giovanni.
"Di" kan ook worden gebruikt om te praten over creatief bezit in termen van de auteurs van boeken of de regisseur van films, zoals:
Ho letto i libri di Rossana Campo.- Ik heb de boeken van Rossana Campo gelezen.
Oggi leggeremo la Divina Commedia di Dante. - Vandaag gaan we Dante's Divina Commedia lezen.
2. Om te beschrijven waar een object van is gemaakt
Il tavolo di legno - Houten tafel
La spada di metallo- Metalen mes
La medaglia di bronzo- Bronzen medaille
Merk op dat als een materiaal kostbaarder van aard is, zoals "il marmo - marmer", u ook het voorzetsel "in" kunt gebruiken.
Una statua in marmo- Een marmeren beeld
Una collana in oro zecchino- Een puur gouden ketting
3. Oorsprong tonen met behulp van het werkwoord "Essere + di + Nome di Città (naam van de stad)"
Elisa è di Napoli. - Elisa komt uit Napels.
Maurizio è di Prato. - Maurizio komt uit Prato.
I Rossi sono di Catania.- De Rossi's zijn van Catania.
Sono di Portland. - Ik kom uit Portland.
4. Te gebruiken met bepaalde werkwoorden
Decidere di (fare qualcosa) - Beslissen om (iets te doen)
Avere bisogno di (fare qualcosa) - Moeten (iets doen)
Finire di (fare qualcosa)- Afmaken (iets doen)
Accorgersi di (qualcosa) - Opmerken (iets)
Innamorarsi di (qualcuno) - Verliefd zijn op (iemand)
Vergognarsi di (qualcosa) - Zich schamen voor (iets)