Een gebouw of gedenkteken ontwerpen is al moeilijk genoeg. Wat gebeurt er als het werk ook woorden bevat? Plots verschuift de focus van visueel naar verbaal, terwijl de kunstenaar en architect kwellen over het zichtbaar maken van de typografie. Woorden, citaten en lijsten met namen en datums moeten informatie overbrengen en, idealiter, naadloos aansluiten op het ontwerp. Hopelijk zullen de woorden ook historisch accuraat zijn.
Hoe worstelen architecten met de uitdaging? Hebben de op te schrijven woorden invloed op het algehele ontwerp? Of veranderen de eisen van het ontwerp de tekst? Hier zijn enkele voorbeelden van deze ontwerpuitdaging.
Het gedenkteken van 1997 gewijd aan het leven, de tijden en de woorden van de 32e president van Amerika neemt meer dan 20 citaten op in zijn ontwerp. Vanaf 15 maart 1941, in steen gegraveerd achter een zittende FDR en zijn hond, Fala, zijn deze woorden: "Zij (die) proberen regeringssystemen op te zetten gebaseerd op de regimentatie van alle mensen door een handvol individuele heersers ... noemen dit een nieuwe orde. Het is niet nieuw en het is geen orde. " De inscriptie is nauwkeurig, hoewel een leraar Engels fronst bij het gebruik van alle hoofdletters en haakjes wanneer vierkante haken meer geschikt zijn. Nauwkeurige inscripties hebben het FDR-monument echter niet van zonden van verzuim gered. Meest opvallend was de handicap van Roosevelt uit polio aanvankelijk vermomd totdat er uiteindelijk een rolstoel werd toegevoegd. Minder opvallend was echter het weglaten van een van de beroemdste lijnen van FDR: 'Gisteren, 7 december 1941 - een datum dat will live in infamy… "is een lijn die niet wordt gevonden in het 7,5 hectare grote park in Washington, DC.
Volgens sommige critici liep architect Dr. Ed Jackson, Jr. de waarheid te boven toen hij hielp bij het ontwerpen van het Martin Luther King Jr. Nationaal Monument in Washington, DC. Het Memorial in 2011 bevatte woorden uit de preek van Dr. King uit 1968, bekend als The Drum Major Instinct. Tegen het einde van die opzwepende preek zei Koning:
"Ja, als je wilt zeggen dat ik een drum-majoor was, zeg dan dat ik een drum-majoor voor gerechtigheid was. (Amen) Zeg dat ik een drum-majoor voor vrede was. (Ja) Ik was een drum-majoor voor gerechtigheid. En alle andere oppervlakkige dingen zullen er niet toe doen. (Amen!). "
Dit waren echter niet de woorden die aan de ene kant van het standbeeld van Dr. King waren gegraveerd. De architect had ermee ingestemd het citaat in te korten, zodat het zou passen in de ruimte die de beeldhouwer had toegewezen. De woorden van Dr. King werden: "Ik was een grote trom voor gerechtigheid, vrede en gerechtigheid."
Dichter Maya Angelou, lid van de Council of Historians for the Memorial, uitte verontwaardiging. Ze vroeg waarom de woorden van de vermoorde burgerrechtenleider waren geparafraseerd. Andere critici voegden zich bij haar en zeiden dat het verkorte citaat de betekenis ervan verandert en Martin Luther King arrogant doet lijken.
Dr. Jackson betoogde dat het ontwerpen van een prachtig monument enkele van King's woorden moest inkorten. Voor hem was esthetiek belangrijker dan authenticiteit.
Na enig verzet besloten ambtenaren uiteindelijk de historische onnauwkeurigheden uit het monument te verwijderen. De National Park Service liet beeldhouwer Lei Yixin het betwiste citaat repareren.
Architecten John Russell Pope, Daniel P. Higgins en Otto R. Eggers stonden voor een ontwerpuitdaging vergelijkbaar met het MLK Memorial. Voor het Jefferson Memorial uit de jaren 40, hoe konden de productieve geschriften van Thomas Jefferson eerlijk worden weergegeven onder één koepel? Net als de architecten van andere gedenktekens kozen ze ervoor om beroemde citaten van Jefferson te bewerken.
Paneel 3 van het Jefferson Memorial luidt: "Handel tussen meester en slaaf is despotisme." Maar volgens de Thomas Jefferson Foundation op Monticello.org schreef Jefferson oorspronkelijk: "De hele handel tussen meester en slaaf is een voortdurende oefening van de meest onstuimige passies, enerzijds het meest niet-aflatende despotisme, en vernederende inzendingen anderzijds ."
Sommige van de in steen gehouwen inscripties bij het Jefferson Memorial zijn inderdaad composieten gemaakt door verschillende documenten samen te voegen.
Toen architect Henry Bacon het Lincoln Memorial uit 1922 in Washington, DC ontwierp, combineerde hij een gigantisch 19-voet standbeeld van Chester French met historisch nauwkeurige inscripties van toespraken geschreven door Lincoln. Stel je echter voor dat Bacon shortcut had genomen. Wat als de beroemde woorden van Lincoln "Met kwaadaardigheid jegens niemand, met liefdadigheid voor allen" werden, "Met kwaadaardigheid ... voor iedereen"? Zou de verkorte versie onze perceptie van Abraham Lincoln veranderen?
De tegenoverliggende muur van het Memorial bevat de volledige, onbewerkte tekst van Gettysburg Address van Lincoln. Als de architect muurruimte had willen besparen, had hij de toespraak misschien verkort tot: "dat deze natie, onder God, een nieuwe geboorte van vrijheid zal hebben - en dat de regering van het volk, door het volk, voor het volk, zal niet."
Welk verhaal zou het herziene citaat over de grote leider vertellen?
Stel dat architect Cass Gilbert krap was toen hij het gebouw van het Amerikaanse Hooggerechtshof in 1935 ontwierp. Stel je voor dat hij de woekerige balans en schaalmetaforen wilde vermijden. Kon hij niet gewoon het woord "Gelijk" verwijderen uit "Gelijkwaardige gerechtigheid onder de wet"? Verandert de betekenis door simpelweg te zeggen "Justice Under Law"?
Het 2011 National Memorial 9/11 in New York City kostte bijna een decennium om te bouwen. Het project was misschien sneller afgerond als de architecten Michael Arad en Peter Walker nog niet zo lang hadden besteed aan de opstelling van bijna 3.000 namen rond de borstwering. Hadden ze er een paar weggelaten? Zou redactioneel bewerken de betekenis en impact van het monument veranderen?
Maya Lin, ontwerper van het Vietnam Veteran's Memorial, vond dat de politiek de veteranen, hun dienst en hun leven had overschaduwd. Ze hield het herdenkingsontwerp elegant eenvoudig zodat de aandacht kon worden gericht op de namen van de mannen en vrouwen die stierven. Meer dan achtenvijftigduizend namen zijn gerangschikt in chronologische volgorde van hun dood of MIA-status uit het conflict in Vietnam. De hoogte van de steen stijgt en daalt langzaam, net als elk verhaal over conflicten. Eerst sterven er maar weinigen. Toen escalatie. Vervolgens intrekking. Het verhaal van het conflict in Vietnam wordt sierlijk en visueel in steen verteld met ruimte genoeg voor elke burger soldaat.
Was de dichter Maya Angelo correct om architect Ed Jackson, Jr. te veroordelen? Of hebben architecten en kunstenaars het recht om de bewoordingen in historische documenten te wijzigen? Hoe belangrijk zijn geschreven woorden in de taal van de architectuur? Sommigen beweren dat architecten die niet goed kunnen praten met woorden ook misschien niet goed kunnen praten met design.