Zimbabwaans Engels is de variëteit van de Engelse taal die wordt gesproken in de Republiek Zimbabwe, gelegen in Zuid-Afrika.
Engels is de primaire taal die wordt gebruikt op scholen in Zimbabwe, maar het is een van de 16 officiële talen in het land.
Voorbeelden en opmerkingen:
Van Rhodesië tot Zimbabwe "Zimbabwe, vroeger Zuid-Rhodesië, werd een Britse kolonie in 1898. Tegen 1923 verwierf het een zekere mate van zelfbestuur en maakte deel uit van de Federatie van Rhodesië en Nyasaland van 1953 tot 1963. Net als Zuid-Afrika had Zuid-Rhodesië een vaste blanke bevolking. , waarvan de leiders zich verzetten tegen het idee van 'één man, één stem'. In 1965 brak de blanke minderheid uit Groot-Brittannië, maar haar Unilaterale Onafhankelijkheidsverklaring (UDI) werd illegaal verklaard. In 1980 werden algemene verkiezingen gehouden en ontstond Zimbabwe. " (Loreto Todd en Ian F. Hancock, Internationaal Engels gebruik. Routledge, 1986)
Invloeden opZimbabwaans Engels "Rhodesian English wordt beschouwd als een fossiel, niet-productief dialect. Onafhankelijkheid als een democratische republiek onder zwarte meerderheid regeerde in 1980 de sociale, economische en politieke omstandigheden waarin zwarten en blanken in Zimbabwe samenwerkten; in deze omgeving is het gepast om verwijzen naar het gangbare Engelse dialect in het land als Zimbabwaans Engels (ZimE) omdat het een productieve en veranderende variëteit is ... "De belangrijkste invloeden op Engelse lexis uit Rhodesië zijn Afrikaans en Bantu (voornamelijk chiShona en isiNdebele). Hoe informeler de situatie, des te waarschijnlijker is het om lokale uitdrukkingen tegen te komen." (Susan Fitzmaurice, "L1 Rhodesian English." De minder bekende soorten Engels, ed. door D. Schreier et al. Cambridge University Press, 2010)
Kenmerken van het Engels in Zimbabwe "[W] hite Zimbabwanen merken dat hun dialect van het Engels verschilt van andere Zuid-Afrikaanse accenten. Ze ... verwijzen naar details van uitspraak en lexis om te illustreren hoe hun spraak verschilt van het Britse Engels enerzijds en het Zuid-Afrikaanse Engels anderzijds anders, informanten zullen bijvoorbeeld verwijzen naar het feit dat Lakker... is een Zimbabwaans woord. Het is eigenlijk een leenwoord uit het Afrikaans Lekker, 'leuk', maar het wordt uitgesproken op een specifieke 'Zimbabwaanse manier', namelijk met een meer open voorklinker: Lakker [lækə] en zonder een definitieve klap [r]. Bovendien heeft Zimbabwaans Engels unieke lexicale uitdrukkingen, waarvan vele dateren uit de vroege koloniale tijd, sommige aanpassingen of innovaties, sommige vertalingen van leningen. Bijvoorbeeld het (nu vrij ouderwetse) goedkeurende bijvoeglijk naamwoord brij of papperig... 'aardig' is misschien voortgekomen uit het aanhoudende misverstand van het Shona-woord musha 'thuis', terwijl shupa (v. en n.) 'zorgen, moeite, gedoe', is een leen van Fanagalo, de koloniale pidgin die door blanken wordt gebruikt. Het werkwoord chaya 'staking' (< Shona tshaya) komt ook voor in Fanagalo. Aldus koppelen blanke Zimbabwanen ... hun dialect aan de kwestie van de identificatie met plaats en onderscheiden zich van die uit bijvoorbeeld buurland Zuid-Afrika. " (Susan Fitzmaurice, "Geschiedenis, sociale betekenis en identiteit in het gesproken Engels van witte Zimbabweanen." Ontwikkelingen in het Engels: Expanding Electronic Evidence, ed. door Irma Taavitsainen et al. Cambridge University Press, 2015)
Engels in Zimbabwe "Engels is de officiële taal van Zimbabwe, en veel onderwijs op scholen wordt ook in het Engels gegeven, behalve in het geval van de jongste Shomna- en Ndebele-sprekende kinderen ... De Zimbabwaans Engels van de inheemse Engelse bevolking lijkt erg op die van Zuid-Afrika, maar volgens Wells (1982) is het nooit systematisch onderzocht. Moedertaalsprekers van het Engels maken minder dan 1 procent uit van de totale bevolking van 11 miljoen. " (Peter Trudgill, "Minder bekende variëteiten van het Engels." Alternatieve geschiedenis van het Engels, ed. door R. J. Watts en P. Trudgill. Routledge, 2002)