Wat is vocabulaire in grammatica?

Woordenschat (uit het Latijn voor 'naam', ook wel genoemd Wordstock, lexicon, en Lexis) verwijst naar alle woorden in een taal die door een bepaalde persoon of groep mensen worden begrepen. Er zijn twee hoofdtypen woordenschat: actief en passief. Een actief vocabulaire bestaat uit de woorden die we begrijpen en gebruiken in het dagelijks spreken en schrijven. Passieve woordenschat bestaat uit woorden die we misschien herkennen, maar die we meestal niet gebruiken tijdens normale communicatie.

Woordenschat Acquisitie

"Op de leeftijd van 2, is de gesproken woordenschat meestal meer dan 200 woorden. Driejarigen hebben een actieve woordenschat van ten minste 2.000 woorden, en sommige hebben veel meer. Bij 5 is het cijfer ruim 4.000. De suggestie is dat ze leren , gemiddeld drie of vier nieuwe woorden per dag. "- Uit" How Language Works "door David Crystal

Woordenschat meten

Hoeveel woorden zijn er precies in de Engelse taal? Er is geen echt antwoord op die vraag. Om een ​​plausibel totaal te bereiken, moet er een consensus zijn over wat de feitelijke vocabulaire is.

De redactie van de editie 1989 van het Oxford English Dictionary meldde dat het naslagwerk meer dan 500.000 definities bevatte. Het gemiddelde woordenboek klokt het op ongeveer 100.000 ingangen. Als je het allemaal samen met lijsten van geografische, zoölogische, botanische en andere gespecialiseerde jargon optelt, is een imperfect maar geloofwaardig totaal voor het aantal woorden en woordachtige vormen in het hedendaagse Engels meer dan een miljard woorden.

Evenzo is de som van de vocabulaire van een persoon meer dan alleen het totale aantal woorden dat hij of zij kent. Het houdt ook rekening met wat mensen hebben meegemaakt, weerspiegeld en opgenomen of afgewezen. Als gevolg hiervan is de maat van de woordenschat vloeiend in plaats van vast.

De bijbehorende woordenschat van de Engelse taal

"Engels, waarschijnlijk meer dan elke andere taal op aarde, heeft een verbluffend bastaardwoordenschat," merkt David Wolman op, een veelvuldig schrijver over taal, bijdragend redacteur bij Buiten, en oude medewerker bij Bedrade. Hij schat dat tussen 80 en 90% van alle woorden in het Oxford English Dictionaryzijn afgeleid van andere talen. "Oud Engels, opdat we het niet vergeten," merkt hij op, "was al een samensmelting van Germaanse talen, Keltisch en Latijn, met ook snufjes Scandinavische en Oud-Franse invloeden."

Volgens Ammon Shea, de auteur van verschillende boeken over duistere woorden, "bestaat de woordenschat van het Engels momenteel voor 70 tot 80% uit woorden van Griekse en Latijnse oorsprong, maar het is zeker geen Romaanse taal, het is een Germaanse." Bewijs hiervoor, legt hij uit, dat hoewel het relatief eenvoudig is om een ​​zin te construeren zonder woorden van Latijnse oorsprong te gebruiken, "het vrijwel onmogelijk is om er een te maken die geen woorden uit het Oud-Engels heeft."

Engelse woordenschat per regio

  • Canadees Engels Woordenschat: De woordenschat van het Canadees-Engels lijkt meer op Amerikaans Engels dan op Brits. De talen van zowel Amerikaanse als Britse kolonisten bleven grotendeels intact toen kolonisten naar Canada kwamen. Sommige taalvariaties zijn het gevolg van contact met de Aboriginal-talen van Canada en met Franse kolonisten. Hoewel er relatief weinig Canadese woorden zijn voor dingen die andere namen in andere dialecten hebben, is er voldoende differentiatie om Canadees Engels te kwalificeren als een uniek, identificeerbaar dialect van Noord-Amerikaans Engels op lexicaal niveau.
  • Brits Engels en Amerikaans Engels: Tegenwoordig zijn er veel meer Amerikaanse woorden en uitdrukkingen in het Brits-Engels dan ooit tevoren. Hoewel er een uitwisseling in twee richtingen is, begunstigt de directionele stroom van lenen de route van Amerikaans naar Groot-Brittannië. Dientengevolge zijn sprekers van het Brits-Engels over het algemeen bekend met meer amerikanismen dan sprekers van het Amerikaans-Engels van het britse.
  • Australisch Engels: "Australisch Engels onderscheidt zich van andere dialecten dankzij de overvloed aan informele woorden en uitdrukkingen. Regionale spreektaal in Australië neemt vaak de vorm aan van een woord verkorten en vervolgens een achtervoegsel toevoegen, zoals -d.w.z of -O. Een "truckie" is bijvoorbeeld een vrachtwagenchauffeur; een "milko" is een melkboer; "Oz" is een afkorting voor Australië, en een "Aussie" is een Australiër.

De lichtere kant van de woordenschat

"Ik was eens met een meisje. Was geen squaw, maar ze was puur. Ze had geel haar, zoals, uh ... oh, als iets."
"Als haar dat uit een zonnestraal wordt geknipt?"
"Ja, ja. Zo. Jongen, je praat goed."
"Je kunt dingen verbergen in de woordenschat."

-Garret Dillahunt als Ed Miller en Paul Schneider als Dick Liddil in "The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford"

Gerelateerde bronnen

  • Gemeenschappelijke woordwortels
  • Introductie tot Etymology
  • Lexicale competentie
  • lexicalisatie
  • Lexicogrammar
  • De 3 beste sites om elke dag een nieuw woord te leren

Vocabulaire-oefeningen en quizzen

  • Woordenschatquiz # 1: Woorden in context definiëren
  • Woordenschatquiz over de 'I Have a Dream'-speech van Martin Luther King, Jr.

bronnen

  • Crystal, David. "Hoe taal werkt: hoe baby's babbelen, woorden veranderen van betekenis en talen leven of sterven." Harry N. Abrams, 2006
  • Wolman, David. "De moedertaal rechtzetten: van oud Engels tot e-mail, het verwarde verhaal van Engelse spelling", Smithsonian. 7 oktober 2008
  • McWhorter, John. "De kracht van Babel: een natuurlijke geschiedenis van taal." Harper Perennial, 2001
  • Samuels, S. Jay. "Wat onderzoek te zeggen heeft over vocabulaire instructie." Internationale leesvereniging, 2008
  • McArthur, Tom. "The Oxford Companion to the English Language." Oxford University Press, 1992
  • Wolman, David. "De moedertaal rechtzetten: van oud Engels tot e-mail, het verwarde verhaal van Engelse spelling." Harper, 2010
  • Shea, Ammon. "Slecht Engels: een geschiedenis van taalkundige verergering." TarcherPerigee, 2014
  • Boberg, Charles. "De Engelse taal in Canada: status, geschiedenis en vergelijkende analyse." Cambridge University Press, 2010
  • Kövecses, Zoltán. "Amerikaans Engels: een introductie." Broadview Press, 2000
  • Wells, John Christopher. "Accenten van het Engels: The British Isles." Cambridge University Press, 1986
  • McCarthy, Michel; O'Dell, Felicity. "Engelse woordenschat in gebruik: Bovengemiddeld," Tweede editie. Cambridge University Press, 2001