Wat is een echowoord?

In taalkunde en compositie, de term echo woord heeft meer dan één betekenis:

  1. Een echowoord is een woord of zin (zoals ophef en pik een doodle doo) die het geluid imiteert dat hoort bij het object of de actie waarnaar het verwijst: an onomatope. Wordt ook een echoisch woord
  2. Een echowoord is een woord of zin (zoals Shilly Shally en klik en klik) die twee identieke of zeer vergelijkbare delen bevat: a zich verdubbelende.
  3. Een echowoord is een woord of zin die terugkomt in een zin of alinea.

Voorbeelden en observaties

  • "Geluid alleen is de basis van een beperkt aantal woorden, genaamd klanknabootsend of onomatopee, zoals knal, boer, plons, tinkelen, bobwit, en koekoek. Woorden die eigenlijk geluid nabootsen, zoals miauw, bowwow, en vroom--hoewel deze verschillen van taal tot taal - kunnen worden onderscheiden van die zoals buil en tik, die worden genoemd symbolisch. Symbolische woorden komen regelmatig voor in sets die rijmen (hobbel, klomp, klomp, bult) of alliterate (flick, flash, flip, flop) en ontlenen hun symbolische betekenis ten minste gedeeltelijk aan andere leden van hun sound-like sets. Zowel imiterende als symbolische woorden vertonen vaak een verdubbeling, soms met een kleine variatie, zoals in Bowwow, Choo-Choo, en peewee."
    (John Algeo en Thomas Pyles, De oorsprong en ontwikkeling van de Engelse taal, 5e ed. Thomson Wadsworth, 2005)
  • "Herhalingen helpen om trefwoorden te echoën, om belangrijke ideeën of hoofdpunten te benadrukken, om zinnen te verenigen of om samenhang tussen zinnen te ontwikkelen. Bekwame herhalingen van belangrijke woorden of zinnen creëren 'echo's' in de geest van de lezer: ze benadrukken en wijzen op belangrijke ideeën. U kunt deze gebruiken 'echo words' in verschillende zinnen - zelfs in verschillende paragrafen - om je ideeën aan elkaar te 'haken' ...
  • "[E] cho-woorden kunnen overal in de zin voorkomen: bij de onderwerpen of de werkwoorden, bij de objecten of bij de complementen, bij voorzetsels of andere woorddelen. Je hoeft het woord niet altijd precies te herhalen; denk aan andere vormen woord kan nemen, zoals freak, freakiness, freakishness (zelfstandige naamwoorden), verdomde (deelwoord), freaky en grillig (bijvoeglijke naamwoorden), en nukkig en freakily (bijwoorden). "(Ann Longknife en K. D. Sullivan, De kunst van het stylen van zinnen, 4e ed. Barron's, 2002)

Echo-Pairs 

  • "Echo-woorden zijn cruciaal van gewone opnieuw gedupliceerde woorden omdat ze regels hebben die gevoelig zijn voor de opnieuw gedupliceerde configuratie, 'melodische elementen loskoppelen van het affixale skelet' en ze vervangen door een invariant begin (McCarthy en Prince 1986, 86). Dit verklaart het verbod op automatische reduplicatie van echowoorden zelf: gejiddisch Engels shm-beginwoorden die echo-paren ondergaan (zoals shmaltz) moeten echo-gekoppeld zijn met iets anders (gewoonlijk shp-: shpaltz) of anders met niets (er kan geen echo-paar worden gevormd), maar zeker niet met een directe herhaling (**shmaltz-shmaltz is niet toegestaan). "(Mark R. V. Southern, Besmettelijke koppelingen: overdracht van expressieven in Jiddische echo-zinnen. Praeger, 2005)