Dialectologie begrijpen

De wetenschappelijke studie van dialecten, of de regionale verschillen in een taal.

Hoewel tot op zekere hoogte een autonome discipline, wordt dialectologie door sommige taalkundigen beschouwd als een subveld van sociolinguïstiek.

Wat is dialectologie?

  • "Sociolinguïsten en dialectologen delen een aantal doelen en methoden. We zijn allebei geïnteresseerd in de taal van een bepaalde plaats (een spraakgemeenschap), de gebruikte taal, 'authentieke' spraak en het definiëren van een taalverscheidenheid in termen van hoe het kan verschillen Een groot verschil is dat dialectologen of dialectgeografen in het verleden geïnteresseerd waren in de meest uiteenlopende, traditionele taal van een gemeenschap, ervan uitgaande dat andere vormen het gevolg waren van latere bewegingen in de richting van de standaard. Sociolinguïsten zijn daarentegen geïnteresseerd in alle vormen van een gemeenschap (en hun sociale evaluatie) ...
    De doelstellingen van dialectgeografie en dialectologie zijn geweest om te laten zien waar bepaalde spraakfuncties worden gevonden en om de grenzen tussen dialectgebieden te ontdekken. Maar dialectgeografie heeft ook geprobeerd de meest traditionele spraak in elke regio te vinden, in de veronderstelling dat regionale dialecten het meest verschillend zijn wanneer ze niet zijn beïnvloed door hun buren, of door de reguliere taal. "
    (Gerard Van Herk, Wat is sociolinguïstiek? Wiley-Blackwell, 2012)

Dialect Geography

  • "Dialectgeografie [is] een methodologie of (beter gezegd) een set methoden om systematisch bewijsmateriaal van dialectverschillen te verzamelen ...
    "Meer dan een eeuw is verstreken sinds het eerste grote project in dialectgeografie werd uitgevoerd, en in die tijd zijn er honderden projecten, groot en klein, die gebruik hebben gemaakt van de methodologie ...
    "De heropleving [van dialectgeografie] begon in de jaren 1980. We hebben al enkele van de benchmarks opgemerkt: de heropleving van het Midden- en Zuid-Atlantische statenproject onder Kretzschmar, de hervatting van de analyse van het onderzoek naar Engelse dialecten door Upton en zijn medewerkers en natuurlijk de publicaties van Pederson's Gulf States. Daarnaast vinden er in Spanje belangrijke regionale projecten plaats onder leiding van Manuel Alvar, in Frankrijk gesponsord door het Centre national de la Recherche Scientifique en op veel andere plaatsen, waaronder Mexico, Canarische eilanden, Vanuatu en Réunion: dialectatlassen verschijnen in relatieve overvloed, sommigen van hen late culminaties van oud veldwerk en anderen de eindproducten van recenter onderzoek.
    "Een reden voor de heropleving is technologisch. Dialectologie, de meest data-georiënteerde tak van taalstudies, bevond zich eindelijk met hulpmiddelen die geschikt zijn voor zijn taak."
    (J. K. Chambers en Peter Trudgill, Dialectologie, 2e ed. Cambridge University Press, 1998)

Sociale dialectologie

  • "Sociale dialectologie verschilt van traditionele dialectologie in de verschuiving van focus van landelijke, gevestigde gemeenschappen naar gemeenschappen gekenmerkt door immigratie en mobiliteit ... Een teken dat sociale dialectologie volwassen wordt als een discipline is dat wetenschappers nu in staat zijn om de resultaten van een reeks studies te vergelijken om parallelle ontwikkelingen te lokaliseren en te verklaren. "
    (David Britain en Jenny Cheshire, "Introductie." Sociale dialectologie: ter ere van Peter Trudgill. John Benjamins, 2003)

Vormen van dialectologie

  • "In sociale dialectologie, grenzen tussen rassen worden vastgesteld op basis van observaties van getrainde taalkundigen over feitelijke fonetische en grammaticale kenmerken die opvallende verschillen tussen rassen vormen. In regionale dialectologie, grenzen worden bepaald op basis van wat getrainde veldwerkers kunnen halen uit sprekers of sprekersrapporten van wat zij gewoonlijk zeggen. In perceptuele dialectologie, de overtuigingen en gedachten die niet-taalkundigen hebben over taal worden gebruikt om variëteiten te onderscheiden. De perceptie van mensen over taal, al dan niet beschrijvend nauwkeurig, is net zo belangrijk voor de onderzoeker als de objectieve feiten over hoe sprekers praten. "
    (Miriam Meyerhoff, Introductie van sociolinguïstiek, 2e ed. Routledge, 2011)