In prescriptieve grammatica is een solecisme een gebruiksfout of een afwijking van de conventionele woordvolgorde.
"In zijn bredere implicaties," merkt Maxwell Nurnberg op, "een flater is een afwijking van de norm, iets onlogisch, ongerijmd, absurd of zelfs een ongepastheid, een inbreuk op de etiquette "(Ik zoek altijd het woord Egregious op, 1998). De voorwaarde flater is afgeleid van soli, de naam van een oude Atheense kolonie waar een dialect als ondermaats werd gesproken.
Voorbeelden en observaties
"flater. Een oude term voor een fout in de syntaxis als gevolg van een mismatch tussen woorden. bijv., die pagina zou een solecisme zijn sinds het meervoud die komt niet overeen of is niet 'congruent' met, enkelvoud bladzijde... "De uitbreiding tot andere fouten dan van taal is modern." (P.H. Matthews, Oxford Concise Dictionary of Linguistics. Oxford Univ. Press, 1997)
"Ik stopte met school toen ik zestien was." (openbare advertentie)
"Liederen die je voor me hebt gezongen, geluiden die je voor me hebt gebeeld." (Neil Diamond, "Play Me")
Meer en meer benieuwd "[De zin meer en meer benieuwd... komt voor het eerst voor in 1865 Alice's avonturen in wonderland aan het begin van hoofdstuk 2: '"Curiouser and curiouser!" riep Alice (ze was zo verrast, dat ze op het moment helemaal vergat hoe ze goed Engels sprak); "nu sta ik open als de grootste telescoop die ooit was!" 'Het is geen' goed Engels 'vanwege de regel dat -er mag ... alleen worden toegevoegd aan woorden van een of twee lettergrepen; een woord met drie lettergrepen nieuwsgierig vereist in plaats daarvan het gebruik van 'meer', dus zou Alice terecht hebben gezegd: 'Meer en meer nieuwsgierig!' Maar herinnerend aan Alice en haar echt nieuwsgierige avonturen, meer en meer benieuwd is algemeen gebruikt als een zin om elke situatie op te roepen die zo nieuwsgierig is dat iemand 'goed Engels' vergeet. ' (Allan Metcalf, Nieuwe woorden voorspellen. Houghton, 2002)
Tussen jou en mij "Tussen jou en ik En de sterren die de lucht verlichten ... " (Jessica Simpson, "Between You and I")
"[S] dingen die we nu beschouwen als fouten of taalfouten waren ooit heel acceptabel ... Zijn we verontwaardigd als we Bassanio horen binnenkomen De handelaar uit Venetië een brief van Antonio gelezen met de woorden 'Alle schulden worden tussen u en ik gewist'? ' (Henry Hitchings, De taaloorlogen. John Murray, 2011)
Solecisms and Barbarisms (1882) "flater. In de retoriek wordt een solecisme gedefinieerd als een inbreuk op de grammaticaregels door het gebruik van woorden in een verkeerde constructie; valse syntaxis. '' Moderne grammatici wijzen door solecisme elk woord of elke uitdrukking aan die niet overeenkomt met het gevestigde gebruik van schrijven of spreken. Maar, zoals de gewoonten veranderen, kan dat wat ooit als een solecisme wordt beschouwd, op een ander moment als een correcte taal worden beschouwd. Een solecisme daarom verschilt van een barbaarsheid, voor zover deze bestaat uit het gebruik van een woord of uitdrukking die volkomen in strijd is met de geest van de taal, en, correct gesproken, nooit als correcte taal kan worden gevestigd. ' -- Penny Cyclopaedia" (Alfred Ayres, The Verbalist: een handleiding gewijd aan korte discussies over het recht en het verkeerde gebruik van woorden. D. Appleton, 1882)
Romeinse retorici op Solecisms "Ik sta dat toe a flater kan in één woord voorkomen, maar niet tenzij er iets is dat de kracht van een ander woord heeft, waarnaar het onjuiste woord kan verwijzen; zodat een solecisme ontstaat uit de vereniging van dingen waarmee iets wordt aangeduid of een bepaalde intentie wordt gemanifesteerd; en dat ik alle caviling mag vermijden, het komt soms voor in één woord, maar nooit in een woord op zichzelf." (Quintilian, Instituten van Oratorium) "Er zijn twee fouten in het spreken die zijn Latinity kunnen aantasten: flater en barbarij. Een solecisme doet zich voor als de overeenstemming tussen een woord en het woord ervoor in een groep woorden defect is. Een barbaarsheid is wanneer iets fout wordt uitgedrukt in de woorden. "