Lees verder naar deze samenvatting van Act 3, scènes 1-3 van het klassieke Shakespeare-stuk 'Othello'.
Cassio vraagt muzikanten om voor hem te spelen als de clown binnenkomt. Cassio biedt de Clown geld aan om Desdemona te vragen met hem te praten. De Clown is het daarmee eens. Iago komt binnen; Cassio vertelt hem dat hij zijn vrouw Emilia zal vragen hem te helpen toegang te krijgen tot Desdemona. Iago stemt ermee in haar te sturen en Othello af te leiden zodat hij Desdemona kan ontmoeten.
Emilia komt binnen en vertelt Cassio dat Desdemona in zijn voordeel heeft gesproken, maar dat Othello hoorde dat de man die hij pijn had gedaan een groot man van Cyprus was en dat dat zijn positie moeilijk maakt, maar dat hij van hem houdt en niemand anders kan vinden die geschikt is de positie. Cassio vraagt Emilia om Desdemona met hem te laten praten. Emilia nodigt hem uit om met haar mee te gaan naar een plek waar hij en Desdemona privé kunnen praten.
Othello vraagt Iago enkele brieven naar de senaat te sturen en beveelt de heren hem een fort te tonen.
Desdemona is bij Cassio en Emilia. Ze belooft hem te helpen. Emilia zegt dat de situatie van Cassio haar man zo van streek maakt dat het lijkt alsof hij zich in die situatie bevindt.
Desdemona herhaalt ieders overtuiging dat Iago een eerlijke man is. Ze verzekert Cassio dat hij en haar man weer vrienden zullen worden. Cassio maakt zich zorgen dat Othello zijn dienst en zijn loyaliteit zal vergeten naarmate er meer tijd verstrijkt. Desdemona stelt Cassio gerust door te beloven dat ze meedogenloos gunstig over Cassio zal spreken, zodat Othello overtuigd zal zijn van zijn zaak.
Othello en Iago komen Desdemona en Cassio samen binnen, Iago zegt: 'Ha! Dat vind ik niet leuk ”. Othello vraagt of het Cassio was die hij net met zijn vrouw zag. Iago veinsde ongeloof dat hij niet denkt dat Cassio "zo schuldig zou stelen alsof hij je ziet komen"
Desdemona vertelt Othello dat ze zojuist met Cassio heeft gesproken en spoort hem aan zich te verzoenen met de luitenant. Desdemona legt uit dat Cassio zo snel vertrok omdat hij zich schaamde.
Ze blijft haar man overhalen om Cassio te ontmoeten, ondanks zijn tegenzin. Ze is trouw aan haar woord en houdt vol dat ze elkaar ontmoeten. Othello zegt dat hij haar niets zal ontkennen, maar hij zal wachten tot Cassio hem persoonlijk benadert. Desdemona is niet blij dat hij zich niet aan haar wil heeft gebogen; “Wees zoals je fantasieën je leren. Wat je ook bent, ik ben gehoorzaam. '
Terwijl de dames vertrekken vraagt Iago of Cassio op de hoogte is van de verkering tussen hem en Desdemona, Othello bevestigt dat hij dat heeft gedaan en vraagt Iago waarom hij vraagt of Cassio een eerlijke man is. Iago zegt verder dat mannen moeten zijn wat ze lijken en dat Cassio eerlijk lijkt. Dit roept Othello's twijfel op en hij vraagt Iago te zeggen wat hij denkt te geloven dat Iago iets over Cassio insinueert.
Iago doet alsof ze aarzelend is om slecht over iemand te spreken. Othello dringt er bij hem op aan te zeggen dat hij het zal zeggen als hij een echte vriend is. Iago insinueert dat Cassio ontwerpen heeft op Desdemona, maar zegt het eigenlijk nooit expliciet, dus wanneer Othello reageert op wat hij denkt dat een openbaring is, waarschuwt Iago hem niet jaloers te zijn.
Othello zegt dat hij niet jaloers zal zijn tenzij er bewijs is van een affaire. Iago zegt tegen Othello om Cassio en Desdemona samen te kijken en jaloers noch veilig te zijn totdat zijn conclusies zijn getrokken.
Othello gelooft dat Desdemona eerlijk is en Iago hoopt dat ze voor altijd eerlijk zal zijn. Iago is bezorgd dat iemand van Desdemona's positie 'tweede gedachten' heeft over haar keuzes en spijt heeft van haar beslissingen, maar hij beweert dat hij niet over Desdemona spreekt. De conclusie is dat hij een zwarte man is en niet gelijk staat met haar staan. Othello vraagt Iago zijn vrouw te observeren en verslag uit te brengen over zijn bevindingen.
Othello wordt alleen gelaten om te nadenken over Iago's suggestie van ontrouw, hij zegt: "Deze kerel is buitengewoon eerlijk ... als ik haar haggard bewijs ... Ik ben misbruikt en mijn opluchting moet zijn om haar te walgen." probeert hem te troosten, maar hij reageert niet gunstig. Ze probeert zijn voorhoofd te deppen met een servet en denkt dat hij ziek is, maar hij laat het vallen. Emilia pakt het servet op en legt uit dat het een kostbaar liefdesfiche is dat Desdemona van Othello heeft gekregen; ze legt uit dat het Desdemona heel dierbaar is, maar dat Iago het altijd om een of andere reden heeft gewild. Ze zegt dat ze het servet aan Iago zal geven, maar ze heeft geen idee waarom hij het wil.
Iago komt binnen en beledigt zijn vrouw; ze zegt dat ze de zakdoek voor hem heeft. Emilia vraagt erom terug als ze zich realiseert dat Desdemona echt overstuur zal zijn om te weten dat ze het kwijt is. Iago weigert te zeggen dat hij er gebruik van heeft. Hij ontslaat zijn vrouw die vertrekt. Iago gaat het servet in de vertrekken van Cassio achterlaten om zijn verhaal verder te bevestigen.