Para solicitar el ajuste de estatus hay que tener una serie de documentos que se han de enviar junto a la petición.
Antes de tramitar el ajuste, asegurarse de poseer toda la documentación que se pide para todo tipo de solicitantes y también la específica para la categoría dentro de la que cae cada extranjero que pide convertirse en residente permanente mediante este beneficio inmigratorio.
Destacar que el ajuste de estatus permite a un migrante presente ya en Estados Unidos cambiar su situación migratoria y adquirir la condición de residente permanente y, por tanto, en poseedor de una tarjeta de residencia, conocida como green card.
Pero es muy importante conocer quiénes lo pueden pedir y quiénes no pueden gozar de este beneficio.
En este artículo se informa sobre:
La petición de ajuste de estatus debe ir acompañada de una serie de papelería de apoyo.
Bestaan unos requisitos comunes para todo tipo de petición de ajuste, que son los siguientes. Además, lees al final del artículo los específicos para la situación de cada migrante. Ya que no es lo mismo solicitar el ajuste por, por ejemplo, petición de esposo que es ciudadano, a pedirlo por asilo.
Para solicitar el ajuste de Estatus, la planilla a completar es la I-485. Se puede encontrar gratuitamente de la página oficial de Servicio de Inmigración y Ciudadanía (USCIS, por sus siglas en inglés). Utilizar siempre la última versión, es decir, la que esté en esa página justo cuando se realiza la solicitud.
Controleer het para el pago debe hacerse a nombre del Department of Homeland Security. El costo werkelijke varía según las circunstancias de cada solicitante. Así:
Esto también aplica a los solicitantes de la Visa T de tráfico de personas, por la visa U de violencia, por el register o por el programa de Inmigrantes Juveniles Especiales (SIJ).
Basta con una copia leesbaar del mismo, pero debe contar con el sello de la autoridad que lo emite y cumplir con una serie de requisitos. Si está en un idioma distinto al inglés, bebe ser traducido y acompañado por una carta de certificación de la traducción.
Dos fotos idénticas tipo pasaporte tomadas en los 30 dagen anteriores a enviar la solicitud. Escribir con un lápiz en el reverso el nombre del Benefado y si tiene un alien registratienummer, incluirlo.