In zijn populaire verhaal, Een kerstlied, Charles Dickens gebruikt de muzikale term "staaf" om de hoofdstukken aan te duiden. Dickens stond erom bekend soms slimme termen te gebruiken om de delen van zijn boeken te beschrijven. Bijvoorbeeld in De cricket op de haard, hij noemt de hoofdstukken 'tjilpen'.
Voor moderne lezers is "staaf" misschien niet de enige onbekende term in Een kerstlied. U kunt de volgende lijst met termen raadplegen, gescheiden door hoofdstukken, om de tekst te begrijpen en uw vocabulaire te vergroten. Sommige woorden zijn bekend, maar andere worden niet meer veel gebruikt.
Stave One: Marley's Ghost
Dickens begint zijn novelle met de gierige Ebenezer Scrooge, zijn arme bediende Bob Cratchit en de geest van Scrooge's overleden partner, Jacob Marley. De geest vertelt Scrooge dat hij gedurende de nacht door drie geesten zal worden bezocht.
IJzerwaren - een winkel die ijzerwerken verkoopt
Unhallowed - iets onheiligs
Woonplaats - de persoon die recht heeft op de rest van een nalatenschap
Wallen - alles dat als een barricadebarricade werkt
Smeekbede - een oprecht verzoek
Trifle - iets van weinig waarde
Fantomen - geesten of illusies
Intimatie - een suggestie
Morose - een sombere kijk of houding
Ongepastheid - iets ongepast of ongepast
Resoluut - een vastberaden blik
Hulde - om publiek respect te betuigen of iets te eren
Onheilspellend - om een indruk te geven van de ondergang of impliceren dat slechte dingen zullen gebeuren
Facetious - om iets serieus te behandelen met een opzettelijk gebrek aan zorg
Brazier - een draagbare kachel die verlichte kolen gebruikt
Eenzaamheid - alleen zijn
Misantropisch - houdt niet van mensen in het algemeen en heeft een antisociale slechte houding
Garret - een kamer net onder het dak van een huis dat meestal erg klein is
Congeniaal - een prettige of vriendelijke persoonlijkheid
Fenomeen - een feit of een situatie die niet is verklaard
Onresolutie - om onzeker te zijn
Transparant - iets dat doorzichtig is of volledig wordt uitgelegd
Bijtend - bitter sarcasme
Waggish - speelse of ondeugende humor
Spectre - geest of visie
Wroeging - om diep spijt van te krijgen
Welwillendheid - goedbedoeld en vriendelijk
Verschijning - een geest of een andere mensachtige geest
Dirge - een begrafenislied
Stave Two: The First of the Three Spirits
De eerste geest die Scrooge bezoekt, is de Ghost of Christmas Past, die hem scènes uit zijn eenzame jeugd en een gebroken verloving toont aan een mooie jonge vrouw vanwege zijn hebzucht.
Ondoorzichtig - iets dat onduidelijk is
Preposterous - absurd of belachelijk
Perplex - verward
Endeavoured - probeerde moeilijk te bereiken
Ligfiets - iets dat ligt
Fluctuerend - onregelmatig stijgen en dalen
Smeekbede - ernstig smeken
Vestige - een klein spoor van iets dat hier niet meer is
Buitengewoon - iets ongewoons
Condescensie - een houding van minachtende superioriteit
Hemels - een deel van de hemel
Terrestrische - met betrekking tot de aarde
Agitatie - nerveuze opwinding
Avarice - extreme hebzucht
Tumultuous - een verwarde opwinding
Opwindend - een luid geluid of gelach opwekkend
Brigands - lid van een bende dieven
Boisterous - een luidruchtige of energieke menigte of een luide storm
Aanval - een felle aanval
Despoil - gewelddadig stelen
Onstuitbaar - oncontroleerbaar
Haggard - ziet er uitgeput uit
Onweerstaanbaar - kan niet weerstaan
Stave Three: The Second of the Three Spirits
Ghost of Christmas Present bezoekt Scrooge en toont hem de vrolijke vakantiescènes in zijn stad, ook in het huis van zijn bediende, Bob Cratchit. Ondanks dat ze arm zijn en een kreupele zoon (Tiny Tim) hebben, verheugen Cratchit en zijn gezin zich in de vakantiegeest.
Bezorgd - aarzelend of angstig
Spontaan - uitgevoerd op impuls
Verbranding
Troost - comfort na een teleurstelling
Voorspelling - een moeilijke situatie
Ruim - ruim
Artifice - een slim apparaat om iemand te misleiden
Schede - een schede voor een wapen
Joviaal - vrolijk en vriendelijk
Borstweringen - een lage beschermende muur
Apoplectic - te overwinnen met woede
Weelde - om extreme rijkdom te tonen
Bescheiden - te maken met bescheidenheid
Opvallend - opvallen
Ketterij - een overtuiging die ingaat tegen de leer van de christelijke kerk
Boete - verdriet of spijt tonen
Berisping - scherpe afkeuring
Odious - extreem afstotelijk
Stave Four: The Last of the Spirits
De laatste geest, de Geest van Kerstmis die nog moet komen, is een stille, donkere figuur, die Scrooge een sombere toekomst en de dood laat zien van een hebzuchtige man die Scrooge blijkt te zijn. Ondertussen treurt zijn klerk om het verlies van zijn jonge zoon. Doodsbang smeekt Scrooge de geest om genade en belooft zijn leven te veranderen.
Lijkwade - een begrafenisverpakking
Hangend - los hangend
Excrescentie - een onaangename toevoeging
Latent - verborgen of sluimerend
Resolutie - een vaste keuze om niets te doen
Slipshod - onzorgvuldig
Cesspools - een opslagruimte voor vloeibaar afval
Stave Five: The End of It
Scrooge wordt wakker met een nieuwe, vreugdevolle kijk op het leven, dankbaar voor een tweede kans. Hij verrast iedereen met zijn vrolijke groeten. Hij schenkt geld aan de armen, stuurt een kalkoen naar het Cratchit-huis en woont het kerstfeest van zijn neef bij. Hij schokt de Cratchits verder door Bob een substantiële verhoging te geven en op te treden als een tweede vader voor Tiny Tim.
Extravagantie - een gebrek aan terughoudendheid in het uitgeven van rijkdom
Illust - bekend of gerespecteerd
Array - een reeks van een soort dingen
Feign - om te doen alsof je ergens door wordt beïnvloed