Latino's zijn nu misschien de grootste raciale minderheid in de Verenigde Staten, maar hun toename van het aantal heeft het niet noodzakelijkerwijs gemakkelijker gemaakt om stereotypen uit te dagen.
Raciale stereotypen over Latino's zijn er in overvloed in televisie en film. Dit overzicht van de meest voorkomende Spaanse stereotypen afgebeeld in de media - van dienstmeisjes tot gangbangers - onthult waarom ingrijpende generalisaties over Latino's schadelijk zijn.
In de vroegere dagen van televisie en film waren zwarten de raciale groep die het meest waarschijnlijk huishoudelijk werk zou portretteren.
Zwarte huishoudsters speelden een sleutelrol in televisiesitcoms zoals de jaren 1950 Beulah en films zoals 1939's Weg met de wind. In de jaren 80 vervingen Latino's echter steeds meer zwarte mensen als de thuisbasis van Hollywood.
Het tv-programma uit 1987 Ik trouwde met Dora ging over een man die met zijn Latina huishoudster trouwde om te voorkomen dat ze werd gedeporteerd. Zelfs megastar Jennifer Lopez speelde in 2002 huishoudster Meid in Manhattan, een romantische komedie die doet denken aan het sprookje van Assepoester.
De overleden actrice Lupe Ontiveros schatte dat ze maar liefst 150 keer op het scherm een dienstmeisje speelde. In 2009 vertelde Ontoveros National Public Radio,
“Ik verlang ernaar rechter te spelen. Ik verlang ernaar een lesbische vrouw te spelen. Ik verlang ernaar om een raadslid te spelen, iemand met wat chutzpa. '
Hollywood heeft een lange geschiedenis van het afbeelden van Hispanics en Spanjaarden als Latin Lovers. Mannen zoals Antonio Banderas, Fernando Lamas en Ricardo Montalban speelden allemaal een hoofdrol in een aantal rollen die het idee voortzetten dat Spaanse mannen ongelooflijk zachtaardig, sexy en bekwaam in de lakens zijn.
Het stereotype werd zo populair dat Hollywood in 1953 een film produceerde met dezelfde titel Latin Lovers, met Ricardo Montalban en Lana Turner.
Fernando Lamas, vader van acteur Lorenzo Lamas, was het beu om te worden typecast als een Latin Lover Gratis Lance-Star in 1958 dat hij de term opnieuw wilde definiëren en zei:
“Een Latijnse minnaar zou geen vettig karakter moeten zijn. Hij hoeft niet eens Latijn te zijn. Maar hij moet een man zijn die van het leven houdt, en omdat het leven ook vrouwen omvat, omvat zijn liefde ook vrouwen. Soms krijgt hij een meisje en soms krijgt hij zijn gezicht geslagen. Het belangrijkste is dat hij een echte man is met problemen om op te lossen. '
Terwijl Spaanse mannen vaak worden gereduceerd tot Latin Lovers in televisie en film, worden Spaanse vrouwen vaak typecast als sexpots. Rita Hayworth, Raquel Welch en Carmen Miranda zijn enkele van de Latinas in het vroege Hollywood die gebruik maakten van hun sexy imago.
Meer recent speelde Eva Longoria een meewerkende Latina-huisvrouw die haar uiterlijk gebruikte om haar agenda vooruit te helpen Wanhopige huisvrouwen, en Sofia Vergara speelde de rol van Gloria Delgado-Pritchett op Moderne familie, wat veel prominente Latinas beweren, voedt niet alleen het stereotype dat Spaanse vrouwen sexy zijn, maar ook luid, gek en kruidig.
Tanisha Ramirez zei in de Huffington Post:
“Het probleem hier is dat dit idee van de bochtige, sexy en zwoele Latina veel Latinas hun culturele identificatie ontzegt op basis van hun fysieke uiterlijk en seksuele aantrekkelijkheid, alleen. In wezen houdt dit soort denken onze cultuur vast in ons lichaam en negeert het de waarden, ethiek en tradities die bijdragen aan ons gevoel van cultuur en gemeenschap. "