Als u in een Duitstalig land wilt rondreizen, moet u een basisvocabulaire kennen. In deze les leer je de Duitse namen voor veel voorkomende plaatsen zoals de bank, het hotel en de school. Je zult ook ontdekken hoe je de vraag 'Waar ga je heen?' Moet stellen en beantwoorden.
Het is een zeer nuttige les voor reizigers en een die relatief eenvoudig is omdat je kunt oefenen terwijl je naar plaatsen in je eigen stad gaat. Koppel deze les aan een les die u leert hoe u de weg kunt vragen en u bent op weg.
Voordat we de woordenschat induiken, zijn er een paar belangrijke herinneringen om voor te zorgen. Allereerst wanneer iemand je vraagt Wohin? in het Duits vragen ze "Waarheen?"
Dan is er de kleine kwestie van in (betekenis "in")versus zu (wat "tot" betekent). Wat is het verschil tussen zeggen Ich gehe ins Kino en zeggen Ich gehe zum Kino? Hoewel beide beweren dat "ik naar de film ga", is er een onderscheid.
Er zijn veel veel voorkomende plaatsen om "in de stad" te gaan (in der Stadt). Je zult er veel van vinden in deze eerste woordenlijst en je zult misschien zelfs veel overeenkomsten opmerken met de Engelse vertalingen.
Voor elke locatie worden zowel het basiswoord als de uitdrukking "tot" gegeven. Bijvoorbeeld, die Bäckerei is "de bakkerij." Als je 'tegen de bakkerij' wilt zeggen, is het zur Bäckerei (de korte vorm van zu der Bäckerei).
Sommige zinnen kunnen meer dan één manier hebben om 'tegen' te zeggen. In deze gevallen wordt de meest gebruikelijke manier gebruikt in de grafiek.
U zult ook de volgende weeën in gedachten willen houden:
Englisch | Deutsch |
bakkerij naar de bakker | die Bäckerei zur Bäckerei |
bank naar de bank | die Bank zur Bank |
bar / café naar de bar / pub | die Kneipe in die Kneipe |
slager naar de slager | der Fleischer / der Metzger zum Fleischer / zum Metzger |
hotel naar het hotel | das Hotel Zum Hotel |
markt / vlooienmarkt naar de markt | der Markt / der Flohmarkt zum Markt / zum Flohmarkt |
bioscoop naar de film / bioscoop | das Kino ins / zum Kino |
het postkantoor naar het postkantoor | sterven Post zur Post |
restaurant naar het restaurant | das Restaurant ins / zum Restaurant |
naar een / het Chinese restaurant | Zum Chinesen |
naar een / het Italiaanse restaurant | zum Italiener |
naar een / het Griekse restaurant | zum Griechen |
school- naar school | die Schule zur Schule |
het winkelcentrum naar het winkelcentrum | das Einkaufszentrum zum Einkaufszentrum |
het verkeerslicht / signaal (omhoog) naar het signaal | sterf Ampel bis zur Ampel |
het treinstation naar het station | der Bahnhof zum Bahnhof |
werk werken | die Arbeit zur Arbeit |
de jeugdherberg naar de jeugdherberg | die Jugendherberge in die Jugendherberge |
Er zijn momenten dat je ergens anders heen wilt, dus een snelle studie van andere veel voorkomende plaatsen is ook een goed idee.
Englisch | Deutsch |
het meer naar het meer | der See an den See |
de zee naar de zee | die See / das Meer ans Meer |
het toilet / toilet naar het toilet / toilet | die Toilette / das Klo / das WC zur Toilette / zum Klo / zum WC |
Vervolgens zullen we een paar voorbeeldvragen en antwoorden bestuderen met betrekking tot het vragen en aanwijzingen geven. Dit is ook een inleiding tot de Duitse grammatica. Het belangrijkste is om de patronen voor de verschillende artikelen (der / sterven / das) voor elk geslacht (mannelijk / vrouwelijk / onzijdig).
Houd er rekening mee dat als je loopt, je zult gebruiken gehen. Gebruik als u aan het rijden bent fahren.
Englisch | Deutsch |
Waar ga je naar toe? (Rijden / reizen) | Wohin fahren Sie? / Wohin fährst du? |
Ik ga morgen naar het meer. | Ich fahre morgen an den See. |
Ik ga morgen naar Dresden. | Ich fahre morgen nach Dresden. |
Hoe krijg ik… … naar de bank? … naar het hotel? … naar het postkantoor? | Wie komme ich… ... zur Bank? ... zum Hotel? ... zur Post? |
Ga twee blokken (straten) en dan rechts. | Gehen Sie zwei Straßen und dann rechts. |
Rij door / langs deze straat. | Fahren Sie diese Straße entlang. |
Ga naar het verkeerslicht en dan links. | Gehen Sie bis zur Ampel und dann links. |
Tijdens je reizen zul je deze zinnen ook erg nuttig vinden. Ze vertellen je hoe je kunt komen waar je naartoe gaat en kunnen worden gebruikt binnen enkele van de hierboven gebruikte antwoorden.
Englisch | Deutsch |
Voorbij de kerk | an der Kirche vorbei |
voorbij de bioscoop | ben Kino vorbei |
rechts / links bij het stoplicht | rechts / links an der Ampel |
op het marktplein | ben Marktplatz |
op de hoek | an der Ecke |
de volgende straat | die nächste Straße |
aan de overkant van de straat | über die Straße |
over het marktplein | über den Marktplatz |
voor het treinstation | vor dem Bahnhof |
voor de kerk | vor der Kirche |