Het Spaanse werkwoord 'Volver' gebruiken

Hoewel het werkwoord Volver wordt meestal vertaald als "om terug te keren", het heeft een breder scala aan toepassingen dan die eenvoudige vertaling kan suggereren. Onder sommige omstandigheden kan de betekenis ervan zo gevarieerd zijn als "om (iets) om te keren" en zelfs "om te worden".

Volver Betekenis 'Terugkeren'

De betekenis van "terugkeren" is de meest voorkomende, zoals in de volgende voorbeelden. Als het de bedoeling is om terug te keren naar een opgegeven plaats, het voorzetsel een wordt meestal gebruikt. Merk op dat verschillende manieren kunnen worden gebruikt om het werkwoord naar het Engels te vertalen.

  • Pedro volvió a casa de su tía. (Pedro ging terug naar het huis van zijn tante.)
  • Volveremos a la ciudad de Panamá en el primer ferrocarril transcontinental del mundo. (We keren terug naar Panama City op 's werelds eerste transcontinentale spoorweg.)
  • Volvieron muy contentos de su aventura. (Ze kwamen erg blij terug van hun avontuur.)
  • ¿Cómo vuelvo a mi peso normal? (Hoe kan ik terug naar mijn normale gewicht?)

Andere betekenissen van Volver

Wanneer gevolgd door het voorzetsel een en een infinitief (de werkwoordsvorm die eindigt op -ar, -er of -ir), Volver kan meestal worden vertaald als "opnieuw":

  • El profesor volvió a preguntar a los estudiantes si el bote Estaba lleno. (De leraar vroeg de studenten opnieuw of de pot vol was.)
  • Volveremos een intentarlo. (We zullen het opnieuw proberen.)
  • Los democristianos vuelven a ganar las elecciones en Holanda. (De christen-democraten winnen opnieuw de verkiezingen in Nederland.)
  • Si el comandante vuelve a aparecer, vamos a volver a frenarla. (Als de commandant weer terugkomt, gaan we hem weer stoppen.)

Bij gebruik met een direct object, Volver kan betekenen iets omdraaien of iets omdraaien:

  • Volvió la página y habló de otro tema. (Ze sloeg de pagina om en sprak over een ander onderwerp.)
  • El hombre volvió el rostro en dirección contraria. (De man draaide zijn gezicht in de tegenovergestelde richting.)
  • Por algo que no puedes cambiar ¡no vuelvas la vista atrás! (Kijk niet terug op iets dat u niet kunt veranderen!)

In de wederkerende vorm, volverse kan 'worden' betekenen, vooral wanneer het wordt gebruikt om naar mensen te verwijzen. Het gebruik op deze manier betekent niet noodzakelijkerwijs de terugkeer naar een vorige staat.

  • Es imposible hablar contigo, te heeft vuelto muy cínica. (Het is onmogelijk om met je te praten, want je bent erg cynisch geworden.)
  • Me volví vegetariana heeft 3 semanas. (Ik ben drie weken geleden vegetariër geworden.)
  • Nos volveremos pobres en menos de un año. (We zullen in minder dan een jaar erg arm worden.)
  • En la primera mitad del siglo XX, la ciudad se volvió un centro mundial para la industria. (In de eerste helft van de 20e eeuw werd de stad een wereldwijd industrieel centrum.)

Vervoeging van Volver

Houd rekening met het gebruik Volver dat het onregelmatig vervoegd is. Het voltooid deelwoord is vuelto, en de -O- van de stengel verandert in -ue- wanneer gestrest.

Werkwoorden afgeleid van Volver

Verschillende veel voorkomende werkwoorden bestaan ​​uit Volver met een voorvoegsel. Ze volgen allemaal het vervoegingspatroon van Volver. Onder hen zijn:

Devolver kan verwijzen naar het terugkeren naar een vorige status of het retourneren van een item:

  • La noticias le devolvieron su felicidad. (Het nieuws bracht zijn geluk terug.)
  • La policía devolvió el televisor a la tienda. (De politie bracht de televisie terug naar de winkel.)

Envolver is een etymologische neef van de Engelse werkwoorden "envelop" en "betrekken" en kan dezelfde betekenis hebben als beide. Mogelijke vertalingen zijn 'bedekken', 'inpakken', 'omhullen' en 'impliceren'.

  • Envolvió el regalo de cumpleaños en papel de seda. (Ze wikkelde het verjaardagscadeau in zijdepapier.)
  • La nube envolvía a todo el reino. (De wolk omhulde het hele koninkrijk.)
  • Ha tenido algunas experiencias que la han envuelto en la controversia. (Ze heeft enkele ervaringen opgedaan die haar bij de controverse hebben betrokken.)

Desenvolver betekent meestal een actie ongedaan maken envolver.

  • Desenvolvió el regalo de Navidad de su novia. (Hij heeft het kerstcadeau van zijn vriendin uitgepakt.)
  • Antes de meter el perro en la bañera tiene que desenvolver el pelo. (Voordat je de hond in bad zet, moet je zijn haar ontwarren.)

Belangrijkste leerpunten

  • Volver is een veel voorkomend werkwoord dat vaak betekent "terugkeren". Het kan ook worden gebruikt om te verwijzen naar verschillende soorten wijzigingen of naar herhaalde acties.
  • Voorvoegsels kunnen worden gebruikt met Volver om verschillende andere veel voorkomende werkwoorden te vormen.
  • Volver is een stam veranderend werkwoord met een onregelmatig voltooid deelwoord.