Als je dat werd verteld nl is een Spaans voorzetsel en werd gevraagd wat het betekent, je zou waarschijnlijk "in" of "aan" raden. En in beide gevallen heb je gelijk. Maar nl kan ook worden vertaald als "at", "about", "door", "bovenop", "inside" en andere manieren, dus het gebruik ervan is niet zo eenvoudig als het lijkt.
De Spaanse voorzetsel "en"
Het Spaanse voorzetsel nl betekent vaak "in" of "aan" bij het verwijzen naar fysieke locaties.
en kan ook worden gebruikt om "in" in bepaalde tijdsuitdrukkingen te betekenen.
en wordt zo gebruikt in zinnen en het volgen van bepaalde werkwoorden met vertalingen die niet altijd voorspelbaar zijn. Deze uitdrukkingen en werkwoordsuitdrukkingen moeten individueel worden geleerd.
Gelukkig wanneer nl betekent niet "aan" of "in", u kunt meestal aan de context zien wat er wordt bedoeld. Net als sommige andere voorzetsels, nl kan voor de buitenlander behoorlijk veelzijdig lijken. Hier zijn de meest voorkomende toepassingen:
Gebruik makend van en voor locaties en betekenis 'In'
Wanneer het wordt gebruikt bij het beschrijven van locaties, kan het "in" of "binnen van" betekenen. Zoals in het derde en vierde voorbeeld hier, nl kan ook figuurlijk worden gebruikt.
El dinero está en la caja. (Het geld zit in de doos.)
Vivo en España. (Ik woon in Spanje.)
La crisis sólo está en la mente de las personas. (De crisis zit alleen in de hoofden van mensen.)
Hay cien cantavos en un dólar. (Er zijn 100 cent in een dollar.)
Gebruik makend van en in tijduitdrukkingen
En kan in tijduitdrukkingen worden gebruikt, net zoals in het Engels, met andere perioden dan dagen van de week.
Llegamos por tren en una hora. (We komen binnen een uur met de trein aan.)
Trabajaré en el verano. (Ik zal in de zomer werken.)
Esperan aprobar la ley en dos semanas. (Ze hopen de wet binnen twee weken goed te keuren.)
Met dagen van de week is een voorzetsel niet nodig: Llegamos el lunes. (We komen op dinsdag aan.)
Gebruik makend van en voor locaties en betekenis 'Aan'
En wordt vaak gebruikt om "aan" te ontmoeten in de betekenis van "bovenop" of "geplaatst op".
El dinero está en la mesa. (Het geld ligt op tafel.)
Fijó los carteles en la pared. (Hij plaatste de posters aan de muur. Merk op dat het voorzetsel a hier ook had kunnen worden gebruikt: Fijó los carteles a la pared.)
Las manchas en la cara pueden aparecer por diversos motivos. (Vlekken op het gezicht kunnen om verschillende redenen verschijnen.)
Gebruik makend van en in waarden uitdrukken
Hoewel niet bijzonder gebruikelijk, nl wordt soms gebruikt in plaats van por bij verwijzing naar kosten of vergelijkbare waarden:
Vendió el carro en $ 2.000. (Hij verkocht de auto voor $ 2.000.)
Compró el móvil en un buen precio. (Ze heeft de mobiele telefoon gekocht voor een goede prijs.)
Tenemos el cojín ideal para ti en sólo $ 349.00 pesos. (We hebben het ideale kussen voor u voor slechts 349 peso.)
en in diverse uitdrukkingen
Talrijke uitdrukkingen of uitdrukkingen gebruiken nl. De meeste hiervan moeten worden geleerd als zinnen in plaats van gewoon woord voor woord te vertalen:
en broma, als een grap
en busca de, op zoek naar
en cambio, aan de andere kant
en casa, thuis
en español, in het Spaans
en honor de, ter ere van
en la actualidad, dadelijk
en la radio, op de radio; en la televisión, op (de) televisie
en lugar de, in plaats van, in plaats van
en secreto, in het geheim
en seguida, direct
en serio, ernstig
en todas partes, overal
en vez de, in plaats van
en vilo, in afwachting van
en vista de, Gezien
en vivo, live (zoals in live tv)
en voz alta, met een luide stem; en voz baja, met een zachte stem.
Gebruik makend van en Met bepaalde werkwoorden
Bij gebruik met veel werkwoorden, nl wordt vertaald als "in" of "aan":
ayudar en algo, om iets te doen
competer en, meedoen
concentrarse en, zich concentreren op
concurrir en, instemmen met
confiar en, vertrouwen in; creer nl, geloven in; esperar en, om op te vertrouwen
empeñarse en, volharden in;
aandringen en, erop staan
intervenir en, meedoen aan
persistir en, volharden
reflejar en, Om na te denken over
resultar en, resulteren in.
Maar het kan ook andere vertalingen hebben:
actuar en consecuencia, dienovereenkomstig te handelen