Als een verwant van het Engelse woord "veilig" seguro heeft de meeste betekenissen van "veilig", evenals een paar eigen. Het wordt meestal gebruikt om te verwijzen naar veiligheid, beveiliging, betrouwbaarheid en zeker concepten die elkaar overlappen. De meest voorkomende vertalingen zijn "veilig", "veilig" en "zeker", hoewel andere mogelijk zijn.
Seguro Verwijzend naar veiligheid
Enkele voorbeelden van seguro als een bijvoeglijk naamwoord dat verwijst naar veiligheid:
Según las estadísticas, el avión es el medio de transporte más seguro. (Statistisch gezien is het vliegtuig het veiligst vorm van transport.)
Los padres quieren saber que son seguros los juegos que están jugando sus hijos. (De ouders willen weten dat de games die hun kinderen spelen zijn veilig.)
El hotel cerca del aeropuerto es el último lugar seguro. (Het hotel nabij de luchthaven is het ultieme veilig plaats.)
Necesito un silloncito seguro para el bebé. (Ik heb een ... nodig veilig stoel voor de baby.)
Haz tu casa segura para tu familia. (Maak je huis veilig voor jouw familie.)
¿Alguien sabe de una fuente segura de medicina? (Weet iemand van een veilig bron van medicijnen?)
Seguro Gerelateerd aan beveiliging
Seguro wordt vaak gebruikt als een bijvoeglijk naamwoord bij het verwijzen naar verschillende soorten beveiliging, zowel fysiek als virtueel:
Sus datos estarán seguros. (Uw gegevens zullen zijn beveiligen.)
La ciudad tiene una estación de trenes segura y toegankelijk. (De stad heeft een beveiligen en toegankelijk treinstation.)
Los teléfonos móviles ya no son seguros. (Mobiele telefoons zijn dat nog steeds niet beveiligen.)
La Sala de Situaciones de la Casa Blanca posee sistemas de comunicaciones seguras. (The White House Situation Room heeft beveiligen communicatiesystemen.)
¿Se puede lograr que una ciudad sea segura contra los terroristas que utilizan vehículos como armas? (Kan een stad een wezen worden beveiligen tegen terroristen die voertuigen als wapens gebruiken?)
Andere betekenissen voor Seguro
In sommige contexten, seguro kan verwijzen naar betrouwbaarheid of betrouwbaarheid:
Geen puedo arriesgar la vida de mis hombres en un plan poco seguro. (Ik kan het leven van mijn mannen niet riskeren op een VNbetrouwbaar plan.)
Necesito respuestas seguras porque me muero de nervios. (Ik heb nodig betrouwbaar antwoorden omdat ik sterf van angst.)
La biometría está creciendo como método seguro de identificación de usuarios. (Biometrie zit in het creëren als een effectief methode voor gebruikersidentificatie.)
Seguro kan verwijzen naar zekerheid:
La etimología de la palabra no es segura. (De etymologie van het woord is dat niet zeker.)
Geen estoy seguro de cómo ayudar a alguien con problemas financieros. (Ik ben niet zeker hoe iemand met financiële problemen te helpen.)
Pasaron tres o cuatro minutos, geen estoy seguro. (Drie of vier minuten verstreken, dat ben ik niet zeker.)
Merk nogmaals op dat de bovenstaande betekenissen elkaar kunnen overlappen en dat context mogelijk nodig is om te bepalen wat er wordt bedoeld. Bijvoorbeeld een van de bovenstaande zinnen - Los teléfonos móviles ya no son seguros - kwam uit een artikel over de beveiliging van informatie die via de ether werd overgedragen. Maar in een andere context zou dezelfde zin kunnen verwijzen naar de vraag of dergelijke mobiele telefoons kanker kunnen veroorzaken.
Seguro als een zelfstandig naamwoord
Als een zelfstandig naamwoord, el seguro kan in het algemeen naar een veilige plaats verwijzen, of meer specifiek naar een veiligheidsvergrendeling of ander apparaat dat iets of iemand veilig houdt. (In sommige regio's kan dit specifiek verwijzen naar een veiligheidsspeld.) A seguro kan ook verwijzen naar een verzekeringspolis, met name een verzekeringspolis voor de gezondheid of bescherming tegen letsel.
Muchos alpinistas prefieran los mosquetones con seguros de acero. (Veel klimmers geven de voorkeur aan karabijnhaken met staal schroefvergrendelingen.)
El seguro casero se requiere en cualquier préstamo casero. (Eigenaren verzekering is vereist voor elke woninglening.)
tiene seguros especiales para que el bebe se quede fijo a la hamaca. (We hebben speciaal apparaten zodat de baby aan de hangmat kan blijven hangen.)
Verwante woorden en etymologie
Woorden gerelateerd aan seguro omvatten Asegurar (verzekeren, verzekeren, beveiligen, zeker stellen), segurar (een verkorte versie van Asegurar), seguridad (beveiliging, veiligheid) en seguramente (veilig, zeker, waarschijnlijk).
Seguro komt uit het Latijn Securus, die een vergelijkbare betekenis had. De meest nauw verwante Engelse woorden zijn "veilig", "zeker" en "beveiliging", hoewel er ook een meer verre relatie is met "geheim" (secreto in het Spaans).