De verschillen tussen Oir en escuchar zijn in wezen hetzelfde als de verschillen tussen 'horen' en 'luisteren'. Hoewel er enige overlap is in hoe de werkwoorden worden gebruikt, Oir verwijst in het algemeen naar de eenvoudige handeling van het horen, en escuchar betreft de reactie van de luisteraar op wat er wordt gehoord.
Enkele typische toepassingen van Oir als verwijzing naar de zintuiglijke handeling van het horen:
Het is gebruikelijk om te gebruiken Oir bij het verwijzen naar activiteiten zoals naar de radio luisteren of een concert bijwonen escuchar kan ook worden gebruikt:
De imperatieve vormen oye, oiga, OID (zeldzaam in Latijns-Amerika), en oigan worden soms gebruikt om de aandacht te vestigen op wat u zegt. Vertalingen variëren met de context.
Zoals 'luister' escuchar draagt het idee op te letten of op advies te letten. Let daar op escuchar wordt meestal niet gevolgd door een voorzetsel op de manier waarop 'luisteren' bijna altijd wordt gevolgd door 'naar'. De uitzondering is dat bij het luisteren naar een persoon het persoonlijke een is gebruikt.
De wederkerende vorm, escuchar, wordt vaak gebruikt om aan te geven dat iets werd of wordt gehoord.
Er zijn een paar situaties waarin een van beide Oir of escuchar kan worden gebruikt met weinig verschil in betekenis. In de eerste plaats kan een van beide worden gebruikt bij het horen of luisteren naar verzoeken: Oyó / escuchó las súplicas de su amigo. (Ze hoorde / luisterde naar de smeekbeden van haar vriendin.)
Naamwoorden met betrekking tot Oir omvatten el oído, het gehoor, en la oída, de handeling van het horen. Oíble is een bijvoeglijk naamwoord dat "hoorbaar" betekent. In sommige regio's, un escucho is een geheim overgebracht door een fluistering, terwijl escuchón is een bijvoeglijk naamwoord dat verwijst naar iemand die te nieuwsgierig is naar wat andere mensen zeggen.
De vervoeging van Oir is zeer onregelmatig in spelling en uitspraak. escuchar wordt regelmatig vervoegd volgens het patroon van hablar en andere reguliere -ar werkwoorden.
Oir komt uit het Latijn audire en is gerelateerd aan woorden zoals "oyez" (een woord dat in rechtbanken wordt gebruikt om aandacht te trekken), "audio" en "publiek". Het kan in de verte verband houden met 'horen', mogelijk afkomstig van dezelfde Indo-Europese oorsprong. escuchar komt van het Latijnse werkwoord auscultare. Het is gerelateerd aan het Engelse werkwoord "auscultate", een medische term voor het gebruik van een stethoscoop om te luisteren naar de interne geluiden van het lichaam.