Japanse warenhuizen zijn veel groter dan hun Noord-Amerikaanse tegenhangers. Velen van hen hebben vijf tot zeven, of zelfs meer verdiepingen, en je kunt er bijna alles kopen. Warenhuizen heetten vroeger "hyakkaten (百貨店 & # xff09 ;,") maar de term "depaato & # xff08; デ パ ー ト & # xff09;" komt tegenwoordig vaker voor.
Winkelbedienden gebruiken zeer beleefde uitdrukkingen aan klanten. Hier zijn enkele uitdrukkingen die u waarschijnlijk zult horen.
Irasshaimase. & # X3044; & # x3089; & # x3063; & # x3057; & # x3083; & # x3044; & # x307E; & # x305B; & # x3002; | Welkom. |
Nanika osagashi desu ka. & # X4F55; & # x304B; & # x304A; & # x63A2; & # x3057; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Mag ik u helpen? (Betekent letterlijk, "Zoek je iets?") |
Ikaga desu ka. & # X3044; & # x304B; & # x304C; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Wat vindt u er van? |
Kashikomarimashita. & # X304B; & # x3057; & # x3053; & # x307E; & # x308A; & # x307E; & # x3057; & # x305F; & # x3002; | Zeker. |
Omatase itashimashita. & # X304A; & # x5F85; & # x305F; & # x305B; & # x3044; & # x305F; & # x3057; & # x307E; & # x3057; & # x305F; & # x3002; | Sorry voor het wachten. |
Kore wa ikura desu ka. & # X3053; & # x308C; & # x306F; & # x3044; & # x304F; & # x3089; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Hoeveel kost dit? |
Mite mo ii desu ka. & # X898B; & # x3066; & # x3082; & # x3044; & # x3044; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Mag ik er naar kijken? |
~ wa doko ni arimasu ka. & # XFF5E; & # x306F; & # x3069; & # x3053; & # x306B; & # x3042; & # x308A; & # x307E; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Waar is ~? |
~ (ga) arimasu ka. & # XFF5E; (& # x304C;) & # x3042; & # x308A; & # x307E; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Heb je ~? |
~ o misete kudasai. & # XFF5E; & # x3092; & # x898B; & # x305B; & # x3066; & # x304F; & # x3060; & # x3055; & # x3044; & # x3002; | Laat het me zien ~. |
Kore ni shimasu. & # X3053; & # x308C; & # x306B; & # x3057; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | ik'Ik neem het aan. |
Miteiru dake desu. & # X898B; & # x3066; & # x3044; & # x308B; & # x3060; & # x3051; & # x3067; & # x3059; & # x3002; | ik'kijk gewoon. |
[Noun] wa watashi ni wa [Adjectief] kana / kashira / deshou ka. (Ik vraag me af of [Noun] te [Adjectief] is voor mij.) | |
---|---|
Kore wa watashi ni wa ookii kana. & # X3053; & # x308C; & # x306F; & # x79C1; & # x306B; & # x306F; & # x5927; & # x304D; & # x3044; & # x304B; & # x306A; & # x3002; | Ik vraag me af of dit te groot voor mij is. |
Kono iro watashi ni wa Hade Kashira. & # X3053; & # x306E; & # x8272; & # x79C1; & # x306B; & # x306F; & # x6D3E; & # x624B; & # x304B; & # x3057; & # x3089; & # x3002; | Is deze kleur te luid voor mij? |
"~ kashira & # xff08; & # xff5e; か し ら & # xff09;" wordt alleen gebruikt door vrouwelijke sprekers.
Dochira ga ii naar omoimasu ka. & # X3069; & # x3061; & # x3089; & # x304C; & # x3044; & # x3044; & # x3068; & # x601D; & # x3044; & # x307E; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Wat denk je dat beter is? |
Kono naka de dore ga ichiban ii kana. & # X3053; & # x306E; & # x4E2D; & # x3067; & # x3069; & # x308C; & # x304C; & # x4E00; & # x756A; & # x3044; & # x3044; & # x304B; & # x306A; & # x3002; | Welke daarvan is de beste onder deze? |
Donna no ga ii deshou ka. & # X3069; & # x3093; & # x306A; & # x306E; & # x304C; & # x3044; & # x3044; & # x3067; & # x3057; & # x3087; & # x3046; & # x304B; & # x3002; | Wat denk je dat geschikt is? |
~ no hou ga ii n desu kedo. & # XFF5E; & # x306E; & # x307B; & # x3046; & # x304C; & # x3044; & # x3044; & # x3093; & # x3067; & # x3059; & # x3051; & # x3069; & # x3002; | Ik geef de voorkeur ~. |
Sumimasen kedo, mata ni shimasu. & # X3059; & # x307F; & # x307E; & # x305B; & # x3093; & # x3051; & # x3069; & # x3001; & # x307E; & # x305F; & # x306B; & # x3057; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | ik'sorry, maar een andere keer. |
Saizu ga awanai node, torikaete moraemasu ka. & # X30B5; & # x30A4; & # x30BA; & # x304C; & # x5408; & # x308F; & # x306A; & # x3044; & # x306E; & # x3067; & # x3001; & # X53D6; & # x308A; & # x66FF; & # x3048; & # x3066; & # x3082; & # x3089; & # x3048; & # x307E; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | De maat klopt niet. Kan ik het ruilen?? |
Henpin suru koto ga dekimasu ka. & # X8FD4; & # x54C1; & # x3059; & # x308B; & # x3053; & # x3068; & # x304C; & # x3067; & # x304D; & # x307E; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Kan ik het teruggeven?? |