Het Spaanse werkwoord pagar betekent betalen. Sinds pagar is een -ar werkwoord, het is vervoegd met hetzelfde patroon als andere reguliere -ar werkwoorden als necesitar, evitar, en desayunar. Houd er echter rekening mee dat pagar heeft een spellingsverandering in sommige van zijn vervoegingen. Wanneer het "g" -geluid wordt gevolgd door de klinker "e", moet u er een "u" tussen plaatsen om het harde "g" -geluid te behouden, zoals in pague en paguemos.
Dit artikel bevat de vervoegingen voor pagar in het heden, verleden en toekomst indicatief, de tegenwoordige en verleden conjunctief, de imperatief, evenals andere werkwoordsvormen.
Het werkwoord pagar kan in de meeste van dezelfde contexten worden gebruikt als u het werkwoord zou gebruiken om in het Engels te betalen, met als doel geld te geven in ruil voor iets. U kunt bijvoorbeeld praten over het betalen van uw rekeningen (pagar las cuentas), om een schuld te betalen (pagar una deuda), contant betalen (pagar con efectivo) en betalen voor eten (heidense por la comidaJe kunt zelfs praten over betalen, zoals wraak nemen zoals hij voor zijn acties betaalt (él pagará por sus acciones). Er zijn echter enkele contexten waarin het werkwoord te betalen zich niet vertaalt naar pagar in het Spaans. Een bezoek aan het Spaans is bijvoorbeeld eenvoudig visitar of pasar een visitar, een compliment betalen is hacer un cumplido, en opletten is poner of prestar atención.
yo | pago | Yo pago las cuentas a tiempo. | Ik betaal de rekeningen op tijd. |
Tú | Pagas | Tú pagas en efectivo en la tienda. | U betaalt contant in de winkel. |
Usted / él / ella | paga | Ella paga por la comida. | Ze betaalt voor het eten. |
Nosotros | pagamos | Nosotros pagamos $ 100 por el boleto. | We betalen $ 100 voor het ticket. |
vosotros | pagáis | Vosotros pagáis las deudas de vuestra familia. | U betaalt de schulden van uw gezin. |
Ustedes / ellos / Ellas | heidens- | Ellos pagan un buen salario a sus empleados. | Ze betalen een goed salaris aan hun werknemers. |
De preterite-tijd wordt gebruikt om te praten over acties die in het verleden zijn voltooid. Let op de spellingsverandering die optreedt in de yo vorm van de preterite-tijd, Pague.
yo | Pague | Yo pagué las cuentas a tiempo. | Ik heb de rekeningen op tijd betaald. |
Tú | pagaste | Tú pagaste en efectivo en la tienda. | U heeft contant betaald in de winkel. |
Usted / él / ella | pago | Ella pagó por la comida. | Ze betaalde het eten. |
Nosotros | pagamos | Nosotros pagamos $ 100 por el boleto. | We betaalden $ 100 voor het ticket. |
vosotros | pagasteis | Vosotros pagasteis las deudas de vuestra familia. | Je hebt de schulden van je familie betaald. |
Ustedes / ellos / Ellas | pagaron | Ellos pagaron un buen salario a sus empleados. | Ze betaalden een goed salaris aan hun werknemers. |
De onvolmaakte tijd wordt gebruikt om te praten over lopende acties in het verleden, en het kan worden vertaald in het Engels als "was betalen" of "gebruikt om te betalen."
yo | pagaba | Yo pagaba las cuentas a tiempo. | Ik betaalde de rekeningen altijd op tijd. |
Tú | pagabas | Tú pagabas en efectivo en la tienda. | Vroeger betaalde u contant in de winkel. |
Usted / él / ella | pagaba | Ella pagaba por la comida. | Ze betaalde altijd voor het eten. |
Nosotros | pagábamos | Nosotros pagábamos $ 100 por el boleto. | Vroeger betaalden we $ 100 voor het ticket. |
vosotros | pagabais | Vosotros pagabais las deudas de vuestra familia. | Vroeger betaalde u de schulden van uw gezin. |
Ustedes / ellos / Ellas | pagaban | Ellos pagaban un buen salario a sus empleados. | Ze betaalden vroeger een goed salaris aan hun werknemers. |
yo | pagaré | Yo pagaré las cuentas a tiempo. | Ik zal de rekeningen op tijd betalen. |
Tú | pagarás | Tú pagarás en efectivo en la tienda. | U betaalt contant in de winkel. |
Usted / él / ella | pagará | Ella pagará por la comida. | Ze zal het eten betalen. |
Nosotros | pagaremos | Nosotros pagaremos $ 100 por el boleto. | We betalen $ 100 voor het ticket. |
vosotros | pagaréis | Vosotros pagaréis las deudas de vuestra familia. | U betaalt de schulden van uw gezin. |
Ustedes / ellos / Ellas | pagarán | Ellos pagarán un buen salario a sus empleados. | Ze betalen een goed salaris aan hun werknemers. |
De periphrastic toekomst wordt meestal in het Engels vertaald als "going to verb."
yo | voy een heiden | Yo voy a pagar las cuentas a tiempo. | Ik ga de rekeningen op tijd betalen. |
Tú | vas een pagar | Tú vas a pagar en efectivo en la tienda. | Je gaat contant betalen in de winkel. |
Usted / él / ella | va een heiden | Ella va a pagar por la comida. | Ze gaat het eten betalen. |
Nosotros | vamos een pagar | Nosotros vamos een heidense $ 100 por el boleto. | We gaan $ 100 betalen voor het ticket. |
vosotros | vais een heiden | Vosotros vais a pagar las deudas de vuestra familia. | Je gaat de schulden van je familie betalen. |
Ustedes / ellos / Ellas | van een pagar | Ellos van een pagar un buen salario a sus empleados. | Ze gaan een goed salaris betalen aan hun werknemers. |
De voorwaardelijke wordt meestal in het Engels vertaald als "would + verb."
yo | pagaría | Yo pagaría las cuentas a tiempo si no se me olvidara. | Ik zou de rekeningen op tijd betalen als ik het niet was vergeten. |
Tú | pagarías | Tú pagarías en efectivo en la tienda si tuvieras el dinero. | Je zou contant betalen in de winkel als je het geld had. |
Usted / él / ella | pagaría | Ella pagaría por la comida si pudiera. | Ze zou het eten betalen als ze kon. |
Nosotros | pagaríamos | Nosotros pagaríamos $ 100 por el boleto, pero es muy caro. | We zouden $ 100 betalen voor het ticket, maar het is te duur. |
vosotros | pagaríais | Vosotros pagaríais las deudas de vuestra familia, pero no es justo. | Je zou de schulden van je familie betalen, maar het is niet eerlijk. |
Ustedes / ellos / Ellas | pagarían | Ellos pagarían un buen salario a sus empleados si trabajaran más. | Ze zouden een goed salaris betalen aan hun werknemers als ze meer werkten. |