Uitdrukking: Vermijd une faim de loup Uitspraak: [ah vwah roon feh (n) deu loo] Betekenis: uitgehongerd, uitgehongerd zijn Letterlijke vertaling: om de honger van een wolf te hebben Registreren: informele...
De Franse uitdrukking Vermijd het café betekent zich laag voelen, in de put zitten, depressief zijn. Het betekent letterlijk "de kakkerlak hebben" en wordt uitgesproken [ah vwar leu kah far]....
Uitdrukking: Avoir la friteUitspraak: [a vwar la freet]Betekenis: zich geweldig voelen, vol energie zijnLetterlijke vertaling: om de friet te hebbenRegistreren: vertrouwdOpmerkingen: De Franse uitdrukkingen avoir la frite en avoir la...
Voorzetsels (Präpositionen) zijn een gevaarlijk gebied bij het leren van een tweede taal, en Duits is geen uitzondering. Deze korte, schijnbaar onschuldige woorden - an, auf, bei, bis, in, mit,...
Een Italiaans voornaamwoordelijk werkwoord (verbo pronominale) is een werkwoord dat één of twee pronominale deeltjes bevat die de oorspronkelijke betekenis van het werkwoord veranderen of verfijnen en het vaak een...
Het Franse voorzetsel avec wordt op dezelfde manier gebruikt als het Engelse equivalent, "met". Begeleiding J'irai avec toi.ik ga met jou. Il est d'accord avec nous.Hij is het met ons...
Vraag: Heeft Spaans andere hulpwerkwoorden dan haber? Antwoord: Ja, maar hun gebruik is niet altijd parallel met het Engelse gebruik van hulpwerkwoorden. Over het algemeen, formulieren in het Engels die...
Het hulpwerkwoord staat voor het hoofdwerkwoord in een samengestelde tijd om stemming en tijd aan te geven. In het Frans is het ook niet avoir of être. Vervoeging van het hulpwerkwoord...
Welke taal je ook aan het leren bent, het kan heel frustrerend zijn om uit te leggen waar je vandaan komt of waar je bent geweest en wordt vaak onjuist...
Augmentatieve achtervoegsels - woorduitgangen toegevoegd aan zelfstandige naamwoorden (en soms bijvoeglijke naamwoorden) om ze te laten verwijzen naar iets dat groot is - komen minder vaak voor dan de verkleinwoorduitgangen,...