Mandarijn Chinese Kerstmis Woordenschat

Kerstmis is geen officiële feestdag in China, dus de meeste kantoren, scholen en winkels blijven open. Desondanks raken veel mensen nog steeds in de vakantiestemming tijdens de kersttijd, en alle attributen van Kerstmis zijn te vinden in China, Hong Kong, Macau en Taiwan. 

Bovendien zijn veel mensen de afgelopen jaren begonnen met het vieren van Kerstmis in China. Je kunt kerstdecoraties zien in warenhuizen, en de gewoonte om geschenken uit te wisselen wordt steeds populairder, vooral bij de jongere generatie. Velen decoreren ook hun huizen met kerstbomen en ornamenten. Het leren van de Chinese woordenschat van Mandarine kan dus handig zijn als je van plan bent de regio te bezoeken.

Twee manieren om kerst te zeggen

Er zijn twee manieren om "Kerstmis" te zeggen in het Chinees. De links bieden een transliteratie van het woord of de uitdrukking (pinyin genoemd), gevolgd door het woord of de uitdrukking geschreven in traditionele Chinese karakters, gevolgd door hetzelfde woord of de uitdrukking gedrukt in vereenvoudigde Chinese karakters. Klik op de links om een ​​audiobestand te openen en te horen hoe de woorden worden uitgesproken.

De twee manieren om Kerst in het Chinees te zeggen zijn shèng dàn jié (聖誕節 traditioneel 圣诞节 vereenvoudigd) of yē dàn jié (耶誕 節 trad 耶诞 节 vereenvoudigd). In elk van de zinnen zijn de laatste twee tekens (dàn jié) hetzelfde. Dàn verwijst naar geboorte en jié betekent "vakantie".

Het eerste karakter van Kerstmis kan shèng of yē zijn. Sheng vertaalt als "heilige" en gij is een fonetisch, dat wordt gebruikt voor Jezus yē sū (耶穌 traditioneel 耶稣 vereenvoudigd).

Shèng dàn jié betekent "de geboorte van een heilige feestdag" en yē dàn jié betekent "de geboorte van Jezus feestdag." Shèng dàn jié is de meest populaire van de twee zinnen. Wanneer u echter shèng dàn ziet, vergeet dan niet dat u in plaats daarvan ook yē dàn kunt gebruiken.

Mandarijn Chinese Kerstmis Woordenschat

Er zijn veel andere kerstgerelateerde woorden en zinnen in het Chinees, van "Merry Christmas" tot "poinsettia" en zelfs "gingerbread house". In de tabel wordt eerst het Engelse woord gegeven, gevolgd door de pinyan (transliteratie) en vervolgens de traditionele en vereenvoudigde spelling in het Chinees. Klik op de pinyan-lijsten om te horen hoe elk woord of elke zin wordt uitgesproken.

Engels Pinyin traditioneel Vereenvoudigd
Kerstmis- shèng dàn jié & # X8056; & # x8A95; & # x7BC0; & # X5723; & # x8BDE; & # x8282;
Kerstmis- & # x200B; yē dàn jié & # X8036; & # x8A95; & # x7BC0; & # X8036; & # x8BDE; & # x8282;
Kerstavond shèng dàn yè & # X8056; & # x8A95; & # x591C; & # X5723; & # x8BDE; & # x591C;
Kerstavond ping ān yè & # X5E73; & # x5B89; & # x591C; & # X5E73; & # x5B89; & # x591C;
vrolijk kerstfeest shèng dàn kuài lè & # X8056; & # x8A95; & # x5FEB; & # x6A02; & # X5723; & # x8BDE; & # x5FEB; & # x4E50;
kerstboom shèng dàn shù & # X8056; & # x8A95; & # x6A39; & # X5723; & # x8BDE; & # x6811;
Zuurstok guǎi zhàng táng & # X62D0; & # x6756; & # x7CD6; & # X62D0; & # x6756; & # x7CD6;
kerstcadeau's shèng dàn lǐ wù & # X8056; & # x8A95; & # x79AE; & # x7269; & # X5723; & # x8BDE; & # x793C; & # x7269;
Kous shèng dàn wà & # X8056; & # x8A95; & # x896A; & # X5723; & # x8BDE; & # x889C;
Poinsettia shèng dàn hóng & # X8056; & # x8A95; & # x7D05; & # X5723; & # x8BDE; & # x7EA2;
Peperkoekenhuis jiāng bǐng wū & # X8591; & # x9905; & # x5C4B; & # X59DC; & # x997C; & # x5C4B;
kerstkaart shèng dàn kǎ & # X8056; & # x8A95; & # x5361; & # X5723; & # x8BDE; & # x5361;
Kerstman shèng dàn lǎo rén & # X8056; & # x8A95; & # x8001; & # x4EBA; & # X5723; & # x8BDE; & # x8001; & # x4EBA;
Slee xuě qiāo & # X96EA; & # x6A47; & # X96EA; & # x6A47;
Rendier mí lù & # X9E8B; & # x9E7F; & # X9E8B; & # x9E7F;
Kerstlied shèng dàn gē & # X8056; & # x8A95; & # x6B4C; & # X5723; & # x8BDE; & # x6B4C;
caroling bào jiā yīn & # X5831; & # x4F73; & # x97F3; & # X62A5; & # x4F73; & # x97F3;
Engel tiān shǐ & # X5929; & # x4F7F; & # X5929; & # x4F7F;
Sneeuwman xuě rén & # X96EA; & # x4EBA; & # X96EA; & # x4EBA;

Kerst vieren in China en de regio

Terwijl de meeste Chinezen ervoor kiezen om de religieuze wortels van Kerstmis over het hoofd te zien, gaat een aanzienlijke minderheid wel naar de kerk voor diensten in verschillende talen, waaronder Chinees, Engels en Frans. Volgens december zijn er ongeveer 70 miljoen praktiserende christenen in China, volgens de Beijinger, een maandelijkse entertainmentgids en website in de hoofdstad van China.

Het cijfer vertegenwoordigt slechts 5 procent van de totale bevolking van 1,3 miljard inwoners van het land, maar het is nog steeds groot genoeg om impact te hebben. Kerstdiensten worden gehouden in een aantal door de staat gerunde kerken in China en in erediensten in heel Hong Kong, Macau en Taiwan.

Internationale scholen en sommige ambassades en consulaten zijn ook gesloten op 25 december in China. Kerstdag (25 december) en tweede kerstdag (26 december) zijn feestdagen in Hong Kong, dus overheidsgebouwen en bedrijven zijn gesloten. Macau herkent Kerstmis als een feestdag en de meeste bedrijven zijn gesloten. In Taiwan valt Kerstmis samen met Constitution Day (行 憲 紀念日). Taiwan hield 25 december in als een vrije dag, maar momenteel is 25 december een normale werkdag in Taiwan vanaf maart 2018..